Francès del Quebec
arabella steinbacher violon / From Wikipedia, the free encyclopedia
El francès del Quebec (francès: français québécois o français du Québec) és la varietat del francès que es parla a la majoria de les àrees francòfones del Canadà, sobretot al Quebec. Generalment, a causa de la història i de les qüestions nacionals, s'anomena de vegades francès del Canadà. En tot cas, cal distingir sociolectes que són hipònims del francès canadenc, com el francès acadià i el francès de Terranova, que són lingüísticament diferents i tenen també orígens diferents, així com el francès d'Ontario i el de Nova Brunswick, que tenen els mateixos orígens, però que van anar diferenciant-se a partir de la Revolució Tranquil·la.
français québécois | |
---|---|
Tipus | dialecte |
Dialecte de | francès |
Ús | |
Parlants nadius | 7.303.740 (2016 ) |
Autòcton de | Quebec |
Estat | Canadà |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües indoeuropees llengües itàliques llengües romàniques llengües romàniques occidentals llengües gal·loibèriques llengües gal·loromàniques llengües gal·lo-rètiques llengües d'oïl francès francès americà francès canadenc | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
Institució de normalització | Oficina Quebequesa de la Llengua Francesa |
Codis | |
Glottolog | queb1247 |
Linguasphere | 51-AAA-iib |
Linguist List | fra-que |
IETF | fr-u-sd-caqc |
El francès quebequès té certes varietats regionals, de les quals cal destacar el joual, un registre argot. L'ús de regionalismes és freqüent en els registres familiar i col·loquial de la llengua. El francès s'ensenya a les escoles quebequeses tot acceptant un lèxic característic per designar realitats i conceptes propis del marc cultural nord-americà. L'Oficina Quebequesa de la Llengua Francesa treballa per al desenvolupament del francès i dona suport a diverses particularitats que poden divergir de vegades del francès europeu.
D'altra banda, el francès que es fa servir al Quebec té influències de la població acadiana que viu a l'est, com per exemple a les illes Madeleine, on també es parla el francès quebequès.
El francès del Quebec també és emprat per importants minories francòfones a les regions de les províncies canadenques d'Ontario i Manitoba, així com a les petites comunitats francòfones a Nou Hampshire i al Vermont, als Estats Units. Segons alguns autors, el francès que es parla a Madawaska, una regió separada entre Nova Brunswick i Maine, es tractaria del francès quebequès, mentre que d'altres defensen que seria una barreja entre el francès acadià i el quebequès.[1]