Manel Forcano i Aparicio

poeta, hebraista i traductor català From Wikipedia, the free encyclopedia

Manel Forcano i Aparicio
Remove ads

Manel Forcano i Aparicio (Barcelona, 2 d'agost de 1968) és un poeta, hebraista i traductor català.[1] Va ser director de l'Institut Ramon Llull de 2016 a 2018.[2][3]

Dades ràpides Biografia, Naixement ...
Remove ads

Biografia

Va estudiar hebreu a la Universitat de Barcelona i a Israel, al quibuts Ha-Oguen, a la Universitat de Haifa i a la Universitat Hebrea de Jerusalem. Ha completat la seva formació estudiant àrab a Síria, a la Universitat de Damasc, i a Egipte, a l'International Language Institut del Caire. És doctor en filologia semítica per la UB i entre 1996 i 2004 va exercir de professor d'hebreu, arameu i d'història del Pròxim Orient antic a la mateixa universitat. També ha ensenyat història del Pròxim Orient antic a la Fundació Arqueològica Clos-Museu Egipci de Barcelona i ha estat professor d'hebreu a l'Associació de Relacions Culturals Catalunya-Israel (1992-98) i a la Universitat de Girona (1995). Durant els anys 1995 i 1996 va ser el traductor oficial del consolat d'Israel a Barcelona. Ha participat en el Projecte Manumed de la Unió Europea (2000-2004) per a la catalogació a les biblioteques dels manuscrits àrabs i sirians dels països de la riba sud de la Mediterrània, amb missions actives a Alep i Damasc. Ha adaptat llibrets d'òpera barroca per a la Reial Companyia Òpera de Cambra de Barcelona. Entre l'any 2004 i el 2015 va treballar com a documentalista i dramaturg a la Fundació Centre Internacional de Música Antiga, de Jordi Savall, de la qual és vocal.[4] Forma part del grup de poetes conegut com els "Imparables".[3]

Entre 2016 i 2018 fou director de l'Institut Ramon Llull.[5]

Remove ads

Obra

Poesia

  • D'un record a l'altre, 1992 (vegeu el volum 4 poetes 92)
  • Les mans descalces, 1992
  • De nit, 1999
  • Com un persa, 2000
  • Corint, 2000
  • El tren de Bagdad, 2003
  • Llei d'estrangeria, 2008
  • Estàtues sense cap, 2013
  • Ciència exacta, 2014
  • A tocar, 2020
  • Arabesc, 2022

Assaig

  • La lletra apologètica del Rabí Iedaia ha-Peniní: un episodi de la controvèrsia mainonidiana a Catalunya i Provença, 2003
  • Dogmàtica imparable, 2004 (amb Sebastià Alzamora i Hèctor Bofill)
  • A fil d'espasa: les Croades vistes pels jueus, 2007
  • Història de la Catalunya jueva, 2010 (amb Sílvia Planas i Marcé)
  • Els jueus catalans, 2014
  • Atles de la història dels jueus de Catalunya, 2019 (amb cartografies de Víctor Hurtado)
  • Tres savis jueus de la Barcelona medieval (Dalmau, 2021)
  • La càbala (Editorial Base, 2025)
Remove ads

Traduccions

Poesia

  • Iehuda Amikhai, Queda't amb mi
  • Iehuda Amikhai, Clavats a la carn del món
  • Pinkhas Sadé, El déu abandona David (Proa, 2002)
  • Ronny Someck, Amor pirata

Novel·la

  • Amos Oz, El mateix mar (amb Roser Lluch)
  • Yudl Rosenberg, El gólem o els fets miraculosos del Maharal de Praga (Adesiara, 2013)
  • Mahi Binebine, Carrer del perdó (Angle, 2021)
  • Fatima Daas, L'última, la més petita (Angle, 2021)

Teatre

Llibres de viatges

Assaig

Apologètica hebraica

Premis literaris

Remove ads

Referències

Enllaços externs

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads