heten
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
maďarština
výslovnost
- IPA: [ˈhɛtɛn]
etymologie
Odvozeno ze základní číslovky hét. Srovnej např. hárman, egyén.
příslovce
význam
nizozemština
výslovnost
etymologie (1)
Přes staroholandské hētan z předpokládaného pragermánského *haitaną. Takto příbuzné např. s dánským hedde, německým heißen, anglickým behest či norským heita.
sloveso (1)
- pravidelné slabé
- intranzitivní, sponové
časování
význam
- jmenovat se, mít jméno
- Bram heet officieel Abraham. Zijn achternaam is Hermans. Zijn vader heet Guus Hermans. – Bram se úředně jmenuje Abraham. Jeho příjmení je Hermans. Jeho otec se jmenuje Guus Hermans.[1]
- Afgelopen weekend heeft hij zich kandidaat gesteld voor een vierde termijn, al kreeg hij dit keer gelijknamige concurrentie. Drie van de vier kandidaat-burgemeesters heetten immers Vasile Cepoi. Volgens een medewerker van de gemeente Draguseni zijn de drie mannen geen familie, maar is Vasile een erg populaire voornaam in Roemenië, terwijl Cepoi vaak voorkomt in de regio. – Minulý víkend se ucházel o čtvrté funkční období, ačkoli tentokrát měl stejnojmennou konkurenci. Tři ze čtyř kandidátů na starostu se opravdu jmenovali Vasile Cepoi. Podle pracovníka zastupitelství obce Draguseni nejsou oni tři muži nijak spřízněni, nýbrž jde o to, že Vasile je v Rumunsku velmi oblíbeným křestním jménem a zároveň příjmení Cepoi je velmi časté v daném kraji.[2]
synonyma
související
- heesse
- benoemen
slovní spojení
- welkom heten
etymologie (2)
Odvozeno od přídavného jména heet — horký, teplý, které přes staroholandštinu z pragermánského *haitaz. Srovnej např. anglické hot, heat či německé heiß téhož významu. Dále srovnej např. české hovorové hicovat.
sloveso (2)
- pravidelné slabé
- tranzitivní, ambitranzitivní
časování
význam
- hřát, vytápět
- (intranzitivně) zahřát se, oteplit se
synonyma
- warmen, verhitten
- opwarmen
související
- heet
- uitheten
- overheten
- hitte
- heethoofd
Remove ads
poznámky
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads