Top-Fragen
Zeitleiste
Chat
Kontext

Chinesische Zahlzeichen

traditionelles System der chinesischen Zahlzeichen Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Chinesische Zahlzeichen
Remove ads

Das traditionelle System der chinesischen Zahlzeichen (chinesisch 中文數字 / 中文数字, Pinyin Zhōngwén shùzì, kurz 數字 / 数字, shùzì, Zhuyin ㄕㄨˋ ㄗˋ  „Ziffer, Zahl, Zahlzeichen“) wird im chinesischen Alltagsleben neben den indisch-arabischen Ziffern verwendet. Auch in anderen Ländern mit chinesischer Schrift (vor allem Japan, sehr selten in Korea und Vietnam) sind diese Schriftzeichen im Gebrauch.

Thumb
Chinesische Zahlzeichen als Langzeichen

Die Darstellung ist eine Mischung von Additions- und Stellenwertsystem auf der Basis von Dezimalziffern. Eine Zahl wird als Summe von Termen der Form d × 10n dargestellt, wobei die Ziffern 0 bis 9 und die Zehnerpotenz jeweils durch eigene Schriftzeichen dargestellt werden. Die aus den Zeichen zusammengesetzten Zahlen sind identisch mit ausgeschriebenen Zahlwörtern der gesprochenen Sprache.

Remove ads

Zeichenliste

Zusammenfassung
Kontext
Thumb
Vergleichstabelle chinesische Zahlen im Finanzwesen (Langzeichen)

Die chinesischen Zahlen von 0 bis 10: anhören/?

Gebräuchlich sind die folgenden Zeichen:

Weitere Informationen Zeichen a, Großschrift im Finanzwesen b ...
a 
Angaben der Zahlen mit Alternativen und falls vorhanden die nach der Schriftreform verwendeten Kurzzeichen.
b 
Die Großschrift (Großschreibung) der Zahlen (chinesisch 大寫數字 / 大写数字, Pinyin dàxiě shùzì  „Großschrift-Zahl“) für den Gebrauch im Finanzwesen ist eine komplexere Schriftform (Schreibform), die zur Vermeidung von Fälschungen im Zahlungsverkehr benutzt wird, da die einfachen Formen von 1 bis 1000 leicht verändert werden können.
c 
Statt wird häufig auch geschrieben, wie zum Beispiel in Jahresangaben (二〇〇五 èr-líng-líng-wǔ für 2005). Siehe hierzu Chinesische Null.
d 
ist eine Variante von für die Zahl Eins. Sie wird heute in China selten und nur inoffiziell genutzt. Sie wird im offiziellen Zahlungsverkehr nicht akzeptiert, da sie durch bloßes Hinzufügen oder Ausradieren eines Strichs gefälscht werden kann.
e 
Die Silbe yi für die Zahl 1 unterliegt einem Tonsandhi, siehe dazu Töne des Hochchinesischen. Als Ziffer wird sie oft yāo () ausgesprochen, um Verwechslungen zu vermeiden.
f 
Wenn 2 konkret zur Zählung von Nomen und nicht als Kardinalzahl benutzt wird, wird nicht èr benutzt, sondern liǎng (Kurzzeichen ), außerdem auch vor 1000, 10 000 und 100 000 000 und meist auch vor 100.
Beispiele: 2000 = 兩千/两千 liǎngqiān, 20 000 = 兩萬/两万liǎngwàn, 200 000 000 = 兩億/两亿 liǎngyì; aber: 20 = 二十 èrshí.
g 
ist eine Variante von èr für die Zahl Zwei. Sie wird heute in China selten und nur inoffiziell genutzt. Sie wird im offiziellen Zahlungsverkehr nicht akzeptiert, da sie durch bloßes Hinzufügen oder Ausradieren eines Strichs gefälscht werden kann.
h 
ist eine Variante von sān für die Zahl Drei. Sie wird heute in China selten und nur inoffiziell genutzt. Sie wird im offiziellen Zahlungsverkehr nicht akzeptiert, da sie durch bloßes Hinzufügen oder Ausradieren eines Strichs gefälscht werden kann. Das Zeichen ist eine weitere Variante der Standardform sān für die Zahl Drei.
i 
Das Zeichen wird in manchen Wörterbüchern auch mit Million gleichgesetzt. Außerdem wird es zur Einheitenbildung mit Mega- verwendet, z. B. 兆赫 zhàohè = Megahertz.

Jenseits von 10.000 zählt die dieser Seite entsprechende chinesische Wikipedia-Seite wie in der obigen Liste in 10.000er-Schritten, weist aber darauf hin, dass den jeweiligen Zeichen früher auch andere Zahlwerte zugeordnet wurden. Das ist heute zum Teil noch der Fall. Zum Beispiel hat das Zeichen in Das neue chinesisch-deutsche Wörterbuch und im elektronischen Wörterbuch Pleco einen Zahlwert von 10 Millionen anstatt wie oben 10 Billiarden.

In der Volksrepublik China wird statt für Billion in der Regel 萬億 (万亿, wànyì = 10.000 × 100 Millionen) verwendet.

Zu der Schreibweise von 廿, und (niàn, sà und xì) für 20, 30 und 40 siehe weiter unten (Bildung der Zahlen).

In der militärischen Kommunikation und in der Luftfahrt werden aus Gründen der Eindeutigkeit folgende Zahlen anders gelesen:[1][2]

Weitere Informationen Zahl, Standardlesung ...
Remove ads

Bildung der Zahlen

Zusammenfassung
Kontext

Im chinesischen Zahlensystem werden größere zusammengesetzte Zahlen sowohl multiplikativ (Zehner, Hunderter, Tausender und so weiter) als auch additiv gebildet. Als Dezimaltrennzeichen dient der Punkt.

Beispiele:

  • Multiplikativ werden die Zehner, Hunderter, Tausender, Zehntausender sowie die Hundertmillionen gebildet:
20: 二十 (2 × 10); 30: 三十 (3 × 10); 40: 四十 (4 × 10); 200: 二百 oder 兩百 (2 × 100); 4000: 四千 (4 × 1000); 60 000: 六萬 (6 × 10 000) und so weiter.
  • Bei Zahlen zwischen 10 und 19 ist die Quantitätsangabe für die Zehnerstelle nicht nötig:
11﹕ 十一 (10 + 1)﹔ 12﹕ 十二 (10 + 2); 19: 十九 (10 + 9) und so weiter.
  • Die Zwischenstufen werden additiv gebildet. So wird z. B. die Zahl 97 375 wie folgt gebildet:
9 × 10 000 + 7 × 1000 + 3 × 100 + 7 × 10 + 5, oder in Zeichen: 九萬七千三百七十五 (Pinyin jiǔwàn qīqiān sānbǎi qīshíwǔ).
111 = 1 × 100 + 1 × 10 + 1: 一百一十一 ;
  • Es ist möglich – wenn auch selten –, das letzte in seinem Wert 9 übersteigende Zeichen auszulassen, wenn ihm bereits ein Zeichen mit einem höheren Wert vorausging, z. B. kann die Zahl 350 um den eingeklammerten Ausdruck verkürzt werden:
3 × 100 + 5 (× 10); in Zeichen:
三百五十 oder kurz 三百五.
  • Für fehlende Stellen muss daher eine Null eingefügt werden (abschließende Nullen werden nicht genannt), z. B. für die Zahl 8 734 072:
(8 × 100 + 7 × 10 + 3) × 10 000 + 4 × 1 000 + 0 + 7 × 10 + 2
oder in Zeichen:
八百七十三萬四千〇七十二.
  • Fehlen zwei oder mehr Stellen, so wird trotzdem nur eine Null eingefügt, z. B. die Zahl 10 020:
1 × 10 000 + 0 + 2 × 10
in Zeichen:
一萬〇二十.
  • Für 20 wird auch oft das Zeichen 廿 geschrieben. Es wird eigentlich niàn, meistens jedoch regulär èrshí ausgesprochen. 廿 besitzt eine seltenere orthographische Variante .
  • Für 30 sieht man auch häufiger das Zeichen . Es wird eigentlich , meistens jedoch regulär sānshí gesprochen.
  • Für 40 wird manchmal das Zeichen geschrieben. Es wird eigentlich , meistens jedoch regulär sìshí gesprochen.
  • Sehr selten wird für 200 das Zeichen geschrieben. Es wird eigentlich , meistens jedoch regulär èrbǎi oder liǎngbǎi gesprochen.
Remove ads

Zählen

In der chinesischen Sprache wird unter der Verwendung von Zählwörtern gezählt. Für verschiedene Gruppen von Substantiven gibt es eigene Zählwörter; ein allgemeines Zählwort ist / . So bezeichnet 五個人 / 五个人 wǔgèrén fünf Personen.

Durch das Voranstellen des Zeichens werden Ordinalzahlen gebildet. So bezeichnet 第五個人 / 第五个人 dìwǔgèrén eine fünfte Person.

Siehe auch: Zählwort (Chinesisch) für eine Erklärung der chinesischen Zählwörter.

Handzeichen zum Ausdruck chinesischer Zahlen

Zusammenfassung
Kontext

Zahlen können in China durch Gestik mit einer Hand angedeutet werden. Die folgenden Bilder zeigen die Zahlen von 1 bis 10:

Von 1 bis 5

Von 6 bis 10: Nordchina

Nordchina:

Von 6 bis 10: Südchina

Südchina:

Anmerkung: Die obigen Handzeichen für Sieben, Acht und Neun unterscheiden sich deutlich von den in Taiwan und Hongkong benutzten. Die Sieben wird mit Daumen und Zeigefinger, die Acht mit Daumen, Zeigefinger und Mittelfinger, die Neun mit Daumen und drei weiteren Fingern gezeigt. In Singapur wird z. B. das hier gezeigte Zeichen für 7 als 5 benutzt. In Hong Kong gilt die geballte Faust auch als „5“.

Remove ads

Siehe auch

Literatur

  • Dejin Li, Meizhen Cheng: Praktische chinesische Grammatik für Ausländer. CBT China Book Trading GmbH, Rödermark 2009, ISBN 978-3-941284-03-6.
  • Georges Ifrah: Universalgeschichte der Zahlen. 2. Auflage. Campus-Verlag, Frankfurt am Main u. a. 1991, ISBN 3-88059-956-4.
Commons: Chinesische Zahlzeichen – Sammlung von Bildern

Einzelnachweise

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads