Top-Fragen
Zeitleiste
Chat
Kontext
Liste deutscher Bezeichnungen französischer Orte
Wikimedia-Liste Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Remove ads
In dieser Liste werden den Namen französischer Orte (Gegenden, Flüsse, …) ihre deutschen Bezeichnungen gegenübergestellt. Diese Namen tragen sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch oder trugen sie zu Zeiten, als die Bevölkerung noch mehrheitlich deutschsprachig war bzw. diese Gebiete Teil des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation oder später des Deutschen Reiches waren.
Viele der Namen in Lothringen und im Elsass sind unter älteren Menschen der Regionen und ihrer Nachbarn noch gebräuchlich, weil sie die fränkischen bzw. alemannischen Dialekte noch beherrschen. Da die Einträge hier besonders zahlreich sind, finden diese sich in eigenen Listen. Siehe hierzu die Liste deutsch-französischer Ortsnamen im Elsass und die Liste deutsch-französischer Ortsnamen in Lothringen.
Viele französische Namen sind lediglich phonetische Umschriften der ursprünglich deutschen Bezeichnungen. Der Wortteil -weiler wurde beispielsweise oft in -willer oder -viller umgewandelt, genauso verhält es sich mit -z- (-tz-), -burg (-bourg) oder -hofen (-hoffen). Vieles blieb sogar ganz erhalten.
Remove ads
Regionen, Gebirge, Flüsse etc.
Remove ads
Französisch(sprachige) Städte und Gemeinden
Remove ads
Siehe auch
- Liste deutsch-französischer Ortsnamen im Elsass
- Liste deutsch-französischer Ortsnamen in Lothringen
- Liste deutscher Bezeichnungen von Schweizer Orten
- Liste französischer Exonyme für deutsche Toponyme
- Liste katalanisch-spanischer Ortsnamen im katalanischen Sprachgebiet
- Liste der Listen deutschsprachiger Bezeichnungen nicht deutschsprachiger Orte
Einzelnachweise
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads