Top-Fragen
Zeitleiste
Chat
Kontext
passar
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Remove ads
passar (Katalanisch)
Verb
Worttrennung:
- pas·sar
Aussprache:
- IPA: östlich: [pəˈsa], westlich: [paˈsa(ɾ)]
- Hörbeispiele:
passar (Info)
Bedeutungen:
- [1] ortsbezogen: vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen
- [2] ortsbezogen: durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen
- [3] ortsbezogen: eintreten, hineingehen, hereinkommen
- [4] ereignisbezogen: passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen
- [5] zeitbezogen: aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)
Beispiele:
- [1] Demà, quan vagi camí de l’escola, passaré per casa teva i hi anirem junts.
- Morgen, wenn ich auf dem Weg zur Schule bin, werde ich an deinem Haus vorbeikommen und dann werden wir zusammen hingehen.
- [2] Hem passat amb el cotxe per una benzinera però no ens hem aturat per repostar.
- Wir sind mit dem Auto an einer Tankstelle vorbeigefahren, haben jedoch nicht angehalten, um zu tanken.
- [3] Passi! La porta està oberta.
- Kommen Sie herein! Die Tür ist geöffnet.
- [4] Què passa? No passa res.
- Was ist los? Nichts ist los.
- [4] No creuràs el que m’acaba de passar.
- Du wirst nicht glauben, was mir gerade eben passiert ist.
- [5] Després d’aquell dia vaig passar molt de temps sense tornar-lo a veure.
- Nach jenem Tag verging viel Zeit, ohne ihn jemals wieder gesehen zu haben.
Redewendungen:
- passar-se de la ratlla
Übersetzungen
[1] ortsbezogen: vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen
[2] ortsbezogen: durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen
[3] ortsbezogen: eintreten, hineingehen, hereinkommen
[4] ereignisbezogen: passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen
[5] zeitbezogen: aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)
- [1–5] Diccionari de la llengua catalana: „passar“
- [1–5] Gran Diccionari de la llengua catalana: 0100581
Remove ads
passar (Okzitanisch)
Verb
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele:
passar (Info)
Bedeutungen:
- [1] ortsbezogen: vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen
- [2] ortsbezogen: durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen
- [3] ortsbezogen: eintreten, hineingehen, hereinkommen
- [4] ereignisbezogen: passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen
- [5] zeitbezogen: aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] ortsbezogen: vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen
[2] ortsbezogen: durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen
[3] ortsbezogen: eintreten, hineingehen, hereinkommen
[4] ereignisbezogen: passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen
[5] zeitbezogen: aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)
- [1–5] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 831
Ähnliche Wörter:
- Passat, passer
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads