CJK Unified Ideographs
Encoding for shared Han characters / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about CJK Unified Ideographs?
Summarize this article for a 10 year old
SHOW ALL QUESTIONS
For the Unicode block, see CJK Unified Ideographs (Unicode block).
The Chinese, Japanese and Korean (CJK) scripts share a common background, collectively known as CJK characters. During the process called Han unification, the common (shared) characters were identified and named CJK Unified Ideographs. As of Unicode 15.1, Unicode defines a total of 97,680 characters.[1]
The term ideographs is a misnomer, as the Chinese script is not ideographic but rather logographic.
Until the early 20th century, Vietnam also used Chinese characters (Chữ Nôm), so sometimes the abbreviation CJKV is used.