Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Bassa language

Kru language spoken in Liberia From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

The Bassa language is a Kru language spoken by about 783,000 Bassa people in Liberia, Ivory Coast, and Sierra Leone.

Quick Facts Native to, Native speakers ...
Remove ads

Phonology

Consonants

More information Labial, Alveolar ...
  • /ʄ/ can be heard as a glide [j] intervocalically within compound words.
  • /ɡ͡b/ when followed by a nasal can be heard as [ŋ͡m].
  • /h/ only rarely occurs.[2]

Vowels

More information Front, Central ...
Remove ads

Bassa alphabets

Summarize
Perspective
Thumb
The Bassa Vah alphabet.

It has an indigenous alphabet, Vah, first popularized by Thomas Flo Lewis, who has instigated publishing of limited materials in the language from the mid-1900s through the 1930s, with its height in the 1910s and 1920s.[3] It has been reported that the alphabet was influenced by the Cherokee syllabary created by Sequoyah.[4]

The Vah alphabet has been described as one which, "like the system long in use among the Vai, consists of a series of phonetic characters standing for syllables."[5] In fact, however, Vah is alphabetic. It includes 30 consonants, seven vowels, and five tones that are indicated by dots and lines inside each vowel.

Remove ads

In the 1970s the United Bible Societies (UBS) published a translation of the New Testament. June Hobley, of Liberia Inland Mission, was primarily responsible for the translation. The International Phonetic Alphabet (IPA) was used for this translation rather than the Vah alphabet, mostly for practical reasons related to printing. Because the Bassa people had a tradition of writing, they quickly adapted to the new alphabet, and thousands learned to read.

In 2005, UBS published the entire Bible in Bassa. The translation was sponsored by the Christian Education Foundation of Liberia, Christian Reformed World Missions, and UBS. Don Slager headed a team of translators that included Seokin Payne, Robert Glaybo, and William Boen.

The IPA has largely replaced the Vah alphabet in publications. However, Vah is still highly respected and is still in use by some older men, primarily for record keeping.

Latin Bassa orthography

Letters

  • A - a - [a]
  • B - be - [b]
  • Ɓ - ɓe - [ɓ/ⁿb]
  • C - ce - [c]
  • D - de - [d]
  • Đ - ɖe - [ɖ/ɺ]
  • Dy - dye - [dʲ/ɲ]
  • Ɛ - ɛ - [ɛ]
  • E - e - [e]
  • F - ef - [f]
  • G - ge - [g]
  • Gb - gbe - [ɡ͡b/ŋ͡m]
  • Gm - gme - [g͡m]
  • H - ha - [h]
  • Hw - hwa - [hʷ]
  • I - i - [i]
  • J - je - [ɟ]
  • K - ka - [k]
  • Kp - kpe - [k͡p]
  • M - em - [m]
  • N - en - [n]
  • Ny - eny - [ŋ]
  • Ɔ - ɔ - [ɔ]
  • O - o - [o]
  • P - pe - [p]
  • S - es - [s]
  • T - te - [t]
  • U - u - [u]
  • V - ve - [v]
  • W - we - [w]
  • Xw - xwa - [xʷ]
  • Z - ze - [z]

Other letters

  • ã - [ã]
  • ẽ - [ẽ]
  • ĩ - [ĩ]
  • ɔ̃ - [ɔ̃]
  • ũ - [ũ]
Remove ads

Some Bassa speakers write nasalised vowels as an, en, in, ɔn, and un.

Tones

  • á - [a˥]
  • à - [a˨]
  • a - [a˧]
  • ǎ - [a˨˧]
  • â - [a˥˩][6]

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads