| Proto-Chapacuran | English gloss | Portuguese gloss | Scientific name |
| *haɾam | to button | | |
| *hoɾam | chin | | |
| *ja: | to say, to speak | | |
| *jaw | pillar, to grind with a stone | | |
| *jaʔ | to bathe | | |
| *jikat | penis | | |
| *jowin | monkey species | macaco-prego | Sapajus |
| *ju: | to keep secret | seguir às escondidas | |
| *juk | to push, to remove | | |
| *kamaɲʔ | bland, without salt | | |
| *kap | caterpillar species | | |
| *kapam | pamonha (traditional food) | | |
| *kaɾaʔ/*hwaɾaʔ | large, fat | | |
| *kat, *kawʔ | river dolphin | | |
| *kat, *ɾat | to yawn | | |
| *katim | foot | | |
| *katinʔ | large tick | | |
| *katʃak/*katʃok | to tickle, tickling | | |
| *katʃin | pineapple | | |
| *kawʔ | to eat | | |
| *kawa: | tree species | árvore-rochinha | |
| *kawa: | kind of small arrow, used by children playing | | |
| *kawit | parrot species | papagaio-curica | |
| *kedzek | to lick | | |
| *kenum | cocoa | | |
| *kijiʔ | to descend, to lower | | |
| *kinam | jaguar, dog | | |
| *kipun | tail | | |
| *kipwin | (to be) cold | | |
| *kitam | bridge, jirau grill[11] | ponte, grelha para moquear | |
| *kiw | to bite, to chew | | |
| *kiwoʔ | arrow (generic) | | |
| *koki: | piranha | | |
| *kom | to sing (people) | | |
| *komeN | sun | | |
| *koɾa: | paddle | | |
| *koɾan | palm species | palmeira-carundaí | buriti? |
| *kotem | red, ripe | | |
| *kotok/*koɾok | to knock down fruits by beating the tree | | |
| *kɾam | elbow, joint | | |
| *kɾan | ant species | formiga-saúva | Atta |
| *kɾik | to see, to observe, to look | | |
| *kɾom | to enter, inside | | |
| *kuk | to pull, to drag | | |
| *kunʔ | tree species | árvore-cachimbeira, jequitibá-vermelho; sal | Cariniana rubra |
| *kunu: | to stink, bad smell | | |
| *kut | to pick, to catch | | |
| *kwaɾaʔ | common armadillo | | |
| *ma(w) | to go | | |
| *madzan | kind of yam | batata-cará | |
| *makiʔ | to come, to arrive | | |
| *manaʔ | anger, brave | | |
| *mapak | corn | | |
| *mapawʔ | club, baton | | |
| *mapom | fat, grease | | |
| *mapwip | kind of small bow | | |
| *maɾam | to paint, to write | | |
| *mawi: | to steal, thief | | |
| *mawin | annatto (tree species), wood for making fire | | Bixa orellana |
| *mekuʔ | crab | | |
| *mem | red, ripe | | |
| *mikop | paca | | |
| *mitʃem | black | | |
| *mo: | to run | | |
| *mokon | rope, cord, string, thread | | |
| *mom | to swell because of illness, to have a tumor | | |
| *moɾoʔ | flour | | |
| *mowawʔ | tucumã palm larva | broca do tucumã | larva of Astrocaryum aculeatum |
| *mowin | pus, infection, tumour | | |
| *muɾinʔ | swallow | | |
| *mwijak | wild hog | | |
| *n(e/o)n | to whistle with help from the hand | | |
| *nak | to smell, to sniff | | |
| *naɾan | pitch/tar (of jatobá tree); light | breu (de jatobá); luz | Hymenaea courbaril |
| *natan | face, front | | |
| *nok | to hate, to reject | | |
| *nok | to suckle | | |
| *nopon | tree species | árvore-itaúba | Mezilaurus itauba |
| *pa: | to beat, to slap | | |
| *padzaw | pubic hair | | |
| *pakaʔ | red, ripe | | |
| *pana: | tree (generic), wood, log | | |
| *papat | bamboo species, kind of arrow, bamboo knife | taquara (esp.); flecha (esp.); faca de bambu | |
| *papop | wind | | |
| *paɾV: | bow (generic) | | |
| *patiʔ | animal (generic), fish | | |
| *pawʔ | to tie (up) | | |
| *paʔ | to kill, to hunt, to beat to death | | |
| *pijeʔ | newborn child | | |
| *pikot | giant armadillo | tatu gigante | |
| *pipon | bird species | cujubim | Pipile cujubi |
| *piɾamʔ | squirrel | quoati-puru, esquilo | |
| *pitʃak | to scratch, to itch | | |
| *pitʃi: | horn | | |
| *piwan | tarantula | aranha caranguejeira | |
| *piʔ | to dance | | |
| *pok | thigh, upper leg | | |
| *pon | to fart | | |
| *pot | to pull out | | |
| *pot | to get, to tear, to extract | | |
| *potʃ | to cook; to spit | cozinhar; cuspir | |
| *poʔ | to wake up, to rouse | | |
| *pɾin | parakeet | | |
| *pɾu: | to kill, to hit a target with an arrow | | |
| *pu: | to blow, to light a fire | | |
| *puɾek | to miss the target with an arrow | | |
| *pwe: | to sit | | |
| *pwikun | stone, rock | | |
| *pwin | to leave behind | | |
| *pwiɾan | boa | | |
| *pwit | to break, to cut, to extract, to unrip | | |
| *pwiti: | large horsefly | | |
| *pwitsi: | palm species | palmeira-totai | Acrocomia aculeata subsp. totai |
| *pwitsop | porcupine, hedgehog | | |
| *pwiw | flower | | |
| *ɾi:(tan) | banana (generic) | | |
| *tajin | charcoal | | |
| *takat | wax (honey, ear, for arrow, etc.) | | |
| *takawʔ | kind of fish | peixe-cará | Geophagus brasiliensis |
| *takiʔ | to fly, to leave flying | | |
| *tan | leaf, one | | |
| *tapan | monkey species | macaco-saguim | Callitrichidae; Callithrix jacchus |
| *tapiw | agouti | | |
| *tapot | straw, cover/roofing of house | | |
| *tata: | father (1SG.POSS) | | |
| *tataw | rope made of tree fibers; horn | envira (esp.); chifre | |
| *tatsam | to laugh, to smile | | |
| *tatʃiʔ | husband | | |
| *tawan | lazy, sulky, disobedient | | |
| *tawi: | bee (generic), honey | | |
| *tawit | fence, surrounded | | |
| *taʔ | to cut | | |
| *tikat | to finish | | |
| *tim | heart | | |
| *tipan | arm | | |
| *tipat | wing | | |
| *tipoʔ | to follow a trail | | |
| *titimʔ/*tiɾimʔ | to lie down | | |
| *tok | to drink | | |
| *tok | eye, grain, seed, stone | | |
| *toke: | chestnut, Brazil nut | | |
| *tom | to burn, black | | |
| *tomiʔ | to say, to speak | | |
| *ton | to knock down fruits by beating the tree | | |
| *top | to explode, to break corn | | |
| *topak | mouth, lips, to speak | | |
| *topan | skin, peel, bark | | |
| *topop | basket (generic) | | |
| *toɾo: | to swell, to ferment, to cause swelling | | |
| *totʃam | clay | | |
| *totʃik | bee species, honey | abelha-lambeolho; seu mel | Leurotrigona muelleri |
| *towa: | turtle, tortoise; rubber cylinder (?) | tartaruga, tracaja, jabuti; tambor de caucho | |
| *towan | kind of fruit | fruta-murisi | Byrsonima crassifolia |
| *towaʔ | white, bright color, daybreak/dawn | | |
| *towin | parrot species | papagaio-curica | |
| *toʔ | to beat, to open, to crack, to cut | | |
| *tɾakom | bamboo, taboca (bamboo species) | bambu; taboca | Guadua weberbaueri |
| *tɾakop | fermented drink | | |
| *tɾamaʔ | man | | |
| *tɾamwin | red macaw | | |
| *tɾan tɾan | guan bird | jacu | Penelope |
| *tɾapo: | white hair | | |
| *tɾawan | liver; palm species, fish species | fígado; palmeira-patua; patua; surubim | Pimelodidae |
| *tɾik | coal, ember | | |
| *tɾot | aricuri palm leaf | | Syagrus coronata |
| *tʃak | to suck on a fruit | | |
| *tʃek | day | | |
| *tʃijat | net | | |
| *tʃik | one | | |
| *tʃikinʔ | nail, claw; traíra (fish species) | unha, garra; traíra (peixe) | Erythrinidae |
| *tʃin | to throw | | |
| *tʃitot | country, to plant | | |
| *tʃiw | (to be) cold | | |
| *tʃok | to suck "noisily", to make a "sucking" sound | | |
| *tʃom | to step; to insist | pisar, bater o pé | |
| *tʃopin | to spit | | |
| *tʃoraw | swallow | | |
| *tʃowiʔ | rain, winter | | |
| *tʃup | to kiss "noisily" | | |
| *tun | hair, coat | | |
| *tut | to walk | | |
| *wak | to add, to pile up | | |
| *waki: | toad species | | |
| *wan | to copulate, to have sex | | |
| *wana: | way, path, road | | |
| *waɲam | Indian of enemy tribe | | |
| *waɾak | sap, sperm, vaginal secretion | | |
| *watam | kind of fruit | | |
| *watʃik | common opossum | mucura | Didelphis marsupialis |
| *wet | to marry | | |
| *weʔ | to vomit | | |
| *wijak | to scrape with a knife | | |
| *wijam | small | | |
| *wina: | to raise an animal, to tame/domesticate | | |
| *wina: | grandson | | |
| *winimʔ | to wait, to except | | |
| *witʃiʔ | to roast on coal/ember | | |
| *ʔajiʔ | older brother | | |
| *ʔaka: | to sing (of bird), to cackle, to cry | | |
| *ʔakom | water; river; rain | | |
| *ʔakop | manioc, cassava | | |
| *ʔam | edge, margin | | |
| *ʔamiʔ | to give | | |
| *ʔamon | excrements, feces, intestines, belly | | |
| *ʔamwi: | very, much | | |
| *ʔaɲ | to cry | | |
| *ʔanin | younger sister | | |
| *ʔapa: | palm species | palmeira-marayau | Bactris major |
| *ʔapam | shoulder | | |
| *ʔapan | kind of fruit | | |
| *ʔapaʔ | maternal grandmother | | |
| *ʔapi: | thorn, needle, hook | | |
| *ʔapi: | father-in-law | | |
| *ʔapiʔ | to finish | | |
| *ʔapo: | uncle (aunt's husband) | | |
| *ʔapop | caiman | jacaré | |
| *ʔatat | bone, leg | | |
| *ʔataw/*ʔaɾaw | back, shoulders | | |
| *ʔatin | younger brother | | |
| *ʔatɾim | house, traditional village (maloca) | | |
| *ʔatʃaʔ | younger sibling | | |
| *ʔatʃem | to sneeze | | |
| *ʔaw | to spill liquid, to bleed, to leak, to drain, to drip | | |
| *ʔawan | bitter | | |
| *ʔawan | tree species with venomous bark | | |
| *ʔawan | pig, hog, capybara | | |
| *ʔawi: | good, beautiful, tasty | | |
| *ʔawik | blood | | |
| *ʔawin | sky, height, to charge upwards | | |
| *ʔawom | cotton; clothes; dove/pigeon species | algodão; roupa; pomba (esp.) | |
| *ʔawum | 2SG | | |
| *ʔenem | brother-in-law (sister's husband) | | |
| *ʔep | pillar, to grind with a stone | | |
| *ʔeɾum | trumpeter (bird species) | jacamim | Psophia |
| *ʔew | burn | | |
| *ʔewu: | toucan | | |
| *ʔihwam | fish (generic) | | |
| *ʔijat | tooth, beak | | |
| *ʔijaʔ | vessel made of palm | vasilha feita de cacho de palmeira | |
| *ʔijewʔ | paternal grandfather | | |
| *ʔiji: | palm species | palmeira-bacaba | Oenocarpus bacaba |
| *ʔijinʔ | fear, to fear | | |
| *ʔijoʔ | to put out, to erase | | |
| *ʔikan | kind of mosquito | mosquito-catoqui | |
| *ʔikat | medicine man, sorcerer | | |
| *ʔikat | to break | | |
| *ʔikim | chest, thorax | | |
| *ʔikit | knife, iron instrument | | |
| *ʔiman | hole, vagina | | |
| *ʔimiʔ | kind of mosquito or fly | pium, borrachudo | Simuliidae |
| *ʔimwinʔ | tapir | | |
| *ʔimwiʔ | to die, dead | | |
| *ʔinamʔ | pregnant | | |
| *ʔinawʔ | bat | | |
| *ʔinaʔ | mother | | |
| *ʔipa: | to open (eyes, door) | | |
| *ʔipan | to fall, to be born | | |
| *ʔipik | latex, rubber | seringa; borracha | |
| *ʔipwik | anteater species | tamanduá-mirim | Tamandua tetradactyla |
| *ʔiɾam | açaí palm | palmeira-açai | |
| *ʔiɾiʔ | (to be) right, truth | | |
| *ʔit | body | | |
| *ʔitak | to swallow | | |
| *ʔitaʔ/*ʔiɾaʔ | to urinate | | |
| *ʔite: | father (1SG.POSS) | | |
| *ʔitʃe: | fire, firewood | | |
| *ʔitsim | night | | |
| *ʔitʃin | centipede, millipede | | |
| *ʔiwʔ | louse | | |
| *ʔiwan | to get home | | |
| *ʔiwi: | mat | | |
| *ʔiwiʔ | smoke | | |
| *ʔodzip | palm species | palmeira-najá | Attalea maripa |
| *ʔojam | spirit, soul of a corpse | | |
| *ʔojop | pacu (fish species) | | |
| *ʔokin | scorpion | | |
| *ʔokon | palm species | palmeira-real / buriti | Mauritia flexuosa |
| *ʔomaʔ | to live, to have, to exist | | |
| *ʔomi: | scrubland, bush, firm land | | |
| *ʔon | to whistle without help from the hand | | |
| *ʔonaɲ | palm species | palmeira-buruburu | Astrocaryum murumuru |
| *ʔonok | navel, belly button | | |
| *ʔop | to dance | | |
| *ʔopaʔ | bagre (fish species) | bagre | |
| *ʔopi: | woodworm/beetle species | caruncho rola-bosta; besouro (esp.) | |
| *ʔopot | kind of liana used for binding | cipó-ambé, usado para amarrar | |
| *ʔoɾam | cheek | | |
| *ʔorawʔ | mushroom species | | |
| *ʔoro: | people of, clan of, kind of | | |
| *ʔoɾom | gourd, calabash | | |
| *ʔoɾot | to break out (2nd permanent tooth of a child) | | |
| *ʔotin | curassow (bird species) | mutum | Cracidae |
| *ʔoto: | gourd, calabash | | |
| *ʔotsiw | monkey species | macaco-de-cheiro amarelo | Saimiri |
| *ʔowam | kind of fish | peixe-jeju | Hoplerythrinus unitaeniatus |
| *ʔowit | wart | | |
| *ʔoβi: | anum (bird species) | | Crotophaga |
| *ʔukun | flesh (of the body), body | | |
| *ʔum | hand | | |
| *ʔumwe: | bird (generic) | | |
| *ʔupwek | head | | |
| *ʔupweɲ | to sleep | | |
| *ʔuɾin | ant species | formiga-da-castanha | |
| *ʔutuɾ | nose | | |
| *ʔutut | urine | | |
| *ʔuwe: | older sister | | |
| *ʔuwew | paternal grandmother | | |
| *ʔuwit | name | | |
| *ʔuʔ | ant species | formiga-saraça | |