Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Isaiah 12
Book of Isaiah, chapter 12 From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Isaiah 12 is the twelfth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets.[1] The Cambridge Bible for Schools and Colleges describes this chapter as "the lyrical epilogue to the first great division of the book (chapters 1–12)".[2]
Remove ads
Text
Summarize
Perspective
The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 6 verses and consists of two short hymns of praise. Protestant theologian Heinrich Ewald argued in 1840 that these songs contain little of the distinctive language used elsewhere by Isaiah, and were probably a later addition to the book; by the end of the nineteenth century his opinion had "slowly won a wide acceptance among scholars".[2]
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).[3]
Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):
- 1QIsaa: complete
- 1QIsab: extant: verses 3‑4, 6
- 4QIsaa (4Q55): extant: verses 4‑6
- 4QIsab (4Q56): extant: verses 2
- 4QIsac (4Q57): extant: verses 1
- 4QIsal (4Q65): extant: verses 1‑4, 6
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[4]
Remove ads
Parashot
The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[5] Isaiah 12 is a part of the Prophecies about Judah and Israel (Isaiah 1–12). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.
- [{P} 11:11-16] 12:1-6 {S}
Verse 2
- Behold, God is my salvation,
- I will trust and not be afraid;
- ‘For Yah, the Lord, is my strength and song;
- He also has become my salvation.’[6]
Hebrew (Masoretic text)
- הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד כי־עזי וזמרת יה יהוה ויהי־לי לישועה׃
Transliteration:
- hi·neh EL ye·shu·'a·ti eb·takh we·lo eph·khad
- ki-a·zi we·zim·rat YAH YHWH way·hi-li li·shu·'ah.
Canticle
In medieval times, the chapter was used in Christian worship as a canticle for morning prayer, known as the Song of Isaiah or Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi (I will give thanks to you, O Lord, for you were angry with me).[8][9][10] In the Episcopal Book of Common Prayer it is known as the First Song of Isaiah.[11][12]
See also
References
Bibliography
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads