Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Jalal Dabagh
Iraqi politician (born 1939) From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Jalal Dabagh (Kurdish: Celal Debax, جەلال دەباغ) (born 12 May 1939) is an Iraqi Kurdish politician and writer.
![]() |
Remove ads
Biography
Summarize
Perspective
Dabagh was born on 12 May 1939, in Silêmanî. He is one of nine children, five sons and four daughters.
He received his compulsory and senior high school education in Silêmanî, where he also went on study at a teachers' training college.
In 1959, Dabagh started working as a teacher at a compulsory school in Silêmanî. Thereafter, in 1962, he went to Romania for three years studying social science at Bucharest Institute of Social Science.
He advanced his social science studies in Moscow (USSR) between 1974 and 1976.
From 1970 to 1977, he was one of the board members of the Kurdish Writers Union, for which he was the administrative secretary 1970-74.
As one of the Kurdish representatives he attended the 5th conference of Afro-Asian Writers' Union 4–9 September 1973 in Alma-Ata, Kazakhstan (then one of the republics of the USSR).[1]
Dabagh is fluent in Kurdish and Arabic, he speaks or understands conversational Swedish, English, Romanian and Persian.
In addition, Jalal Dabagh worked as a journalist for over 25 years.
Jalal Dabagh was the party leader for the Left Party in the Kurdistan region of Iraq (south Kurdistan) [2]
Was a candidate for the Iraqi parliament in 2010.
Dabagh was a member of The Association for Pêşmerge Dêrînekan of Kurdistan,[3] which is an association for the veteran Kurdish fighters. The purpose of the association is to preserve the rights of former fighters and also function as a forum for discussing the present and the future of Kurdistan.
Remove ads
Translation works
Summarize
Perspective
- The Communist Manifesto – first Kurdish language translation.[4][5]
Published in: 1996 and 2001
- Raparini Kurdan 1925
- Dabagh translated Manvel Arsenovic Gasratjan's Kurdy Turcsii v novejsee vremja (Kurdish: Raparini Kurdan 1925)[6] to Kurdish. Raparini Kurdan 1925 is about the 1925 Sheikh Said rebellion, led by Sheikh Said.[7]
Published in: 2006
- 'Karma'
- He has also translated Diagnostics of Karma to Kurdish.[6] written by Sergey N. Lazarev. Which educates about alternative therapies with karma in focus.
Published in: 2006
- Wa Bahar Hat
- A novel written by Haci Jindey, freely translated to "Now comes the Spring" was translated to Kurdish by Dabagh.
- Pîawêkî Nabîn
- Pîawêkî Nabîn (A Blind Man) is a manuscript originally written by Khalil Gibran
- Tawawy Nusînakanî Fahd
- Tawawy Nusînakanî Fahd is the collected works of Yusuf Salman Yusuf, also known merely as Fahd. It was translated to Kurdish by Jalal Dabagh.
Published in: 2001.
Other notable translations are Freedom Road, about the lives of former slaves during Reconstruction, and Marxism Philosophy and the first Kurdish translation of "The Internationale".
Written
- Hacî Kaderî Koyey, freely translated in English to Hajji Kader from Koye.
Published in: 2009.
- Goranî Serkawtin
- Freely translated to Songs of Victory is a collection of poems.
Published in: 1998.
- 28 Estêre le Asmanî Nemrîda
- Freely translated to 28 Stars in the Sky of the Immortal.
Published in: 1985.
- La Dafterî Geshtekî Regay Jîanewe
- Freely translated to Diary from Road of Life.
Published in: 1978.
- Jîan û Tekoşanî Dîmitrov
- Freely translated to Life and Struggle of Dimitrov is about the Bulgarian Communist leader Georgi Dimitrov.
Published in: 1973.
Remove ads
See also
References
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads