Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Kamurú language
Extinct Karirian language of Brazil From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Kamurú (or Pedra Branca) is an extinct Karirian language of Brazil. It is sometimes considered a dialect of a single Kariri language.[3]
Martius visited the Kiriris in 1818, when he collected a word list of Pedra Branca.[4] It is the only known record of it.[5]
Remove ads
Word list
Martius word list[6]
- adscendere – woicrae.
- amare – uca.
- acus – awí.
- albus, a, um – cu.
- amita – anha dede, nhé.
- assa carnem – toppo gratzöna.
- arbor – bewô.
- auris – benjen, benjé.
- aqua – dzú.
- avunculus – cuccuh (Sabuja).
- avus – nhiké, tó.
- anima – anhi.
- animal – enki.
- baculum – baetó.
- barba – enathü.
- bellum – cropobó.
- bibo – toclura(e)n.
- brachium – aēnă, bô.
- brevis – arantuneteschn.
- calor – buignicoh.
- calx – baerú.
- campus – merà.
- canto – doca cammarà (Sab.)
- capillus – fazambu di kiechi.
- captivus – boronumú.
- caput – tzambú, zam v. pucroih.
- cauda – cru.
- caro, carnis – cradzò.
- cinis – bydi.
- clamo – khüleh.
- circumspicere – bemê.
- clericus – uahre (Sab.).
- coelum – arantscheh, arakie.
- cognatus – jatsammuh (Sab.)
- collum – ne v. cannacah (Sab.)
- colus – poponghi.
- contundere grana maydis – tatumussiggi.
- cor – si.
- corbes – bará, setú.
- corpus – boingnihoh, buyewoho, ibuyewoho.
- cortex – buró.
- costa – woro, missih (Sab.).
- cribrum – erú.
- crus – uvó, wô.
- culter – utzàh.
- currere – bŷ.
- cutis – iroh (Sab.)
- cutis taurina – iro gratzoni (Sab.)
- dens – zah, dza (Sab.)
- deus – tubang l. tupá.
- diabolus – niu(ng)oh, nhewô (Sab.)
- dies – cajablìh, cayaprj (Sab.)
- digitus – mussambugi.
- dux – dubé.
- eamus in sylvam venatum – bucumi(ng) thezeh paingoküh.
- eo, ire – wi.
- edo, edere – ammih.
- esurire – eibarû.
- farina mandioccae – muiccuh.
- femur – uh(n)àh.
- femina – ruté.
- ferrum – meratá.
- filia – ingniutzüzü (s. Sab.)
- filia fatris – baeké.
- filia sororis – yaeké.
- filius – ingniurang, nhuanhá.
- filius fratris – dzó.
- fistula fumaria – paungùh, paewi.
- flos – purú.
- foedus, a, um – tuturäbujeh.
- frater – buràn.
- frater major natu – popò.
- frigus – cuignih.
- frons – pobekroik, ampri, cobé, tidzehehobó.
- fulgur – zutzschepotlitaklüh.
- fumus – badzú.
- fur – tikoatschülülüh.
- furari – cotó.
- fusus – buruhú.
- gener – myté.
- genu – cudú.
- gossypium – endi.
- gusto – tuhaeboijin.
- hamus – yacroró.
- hepar – prenhe.
- herba – phüh (Sab.)
- homo – klöh, tsohó (Sab.)
- homo bonus – cannigüh.
- homo niger – goh (Sab.)
- homines multi – puoyhyh zochohüh.
- hostis – mará.
- humerus – nebarú.
- infans – nhú.
- ignis – issùh l. iuú (Sab.)
- intestina – hé.
- jaculum – cotó.
- jocor – caratzitschihin.
- jugum textorium – woncurò.
- lac – cummamang.
- lacus – zulig(h)ùh, dzuriú.
- lavo – taboigneràh.
- lapis – cro.
- lectus (scamnum) – pycá.
- lignum – tsi.
- lingua – nunuh (Sab.)
- longus – arantschibujan.
- luna – gajacùh, cayacú (Sab.)
- macer – e(a)ratibuja.
- mamma – mamma.
- manus – mussang, buanghe-mysa.
- maritus – renghé.
- mater – higgäh, idé (Sab.)
- membrum virile – ingnieng.
- membrum mul. – zahaëh.
- mensis – cayacú.
- mingo – isacòh, tzacoh.
- mons – bonto.
- mons altus – bonto hutsüh.
- mori – nhá.
- mortuus – ikübürüh.
- mortuum esse – pâ.
- filius (frater?) meus mortuus est – igniaklübürüh.
- multus – puoiyhüh.
- mulier – kütsi (Sab.)
- natare – woicrä baha (in aqua adscendere).
- nebula – crayoté.
- nasus – nambih.
- nepos – té, nimbí.
- neptis – teké.
- niger – gostotheheh, cotzo.
- nox – mocàja vel kajà vel kajade
- obscurus, a, um – sineki.
- occido – pa(h)erihüh.
- oculus – ponubí l. pó.
- olere bene – tuhae(r)ia(o)ing.
- olere male – cahae(r)ia(o)ing.
- oro – doraschüh.
- os, oris – oriza, warizza (Sab.)
- os, ossis – mĕ.
- oscitari – bidzonerá.
- patella – cuttuh (Sab.)
- pater – laikoh, padzú.
- patruus – paidenhè, payé.
- paucus – pujumbühüh.
- pecten – bakiribû.
- pectus – piccoh l. crabú.
- percolare – bydzú.
- persona – ibichó.
- pes – bouih, by (Sab.)
- piscis – mudzé.
- pinguis – isa còba.
- pluma – ickuh.
- pluma anataria – ickypatohüh (Sab.)
- puer – tschibarinang.
- pulcher – buttschèry.
- radix – imützi, mu.
- rete piscatorium – muhé.
- renes – sebý.
- ridere – haehae.
- ripa – be.
- ruber – gutschutheheh, rone he cutzu.
- sagitta – yarú.
- sanguis – plü, pri.
- securis – bodzó.
- senex – urunoiàh.
- socius, compater – il and aeh! irandaêh.
- sol – utschih, uche (Sab.)
- soror – buccàh (Sab.)
- soror minor natu – byké.
- soror major natu – dzodzé.
- sororis maritus – uwó.
- stella – batthhüh (Sab.)
- surgere – ibuô.
- sylva – lettzeh l. bebi.
- tangere – baciwi.
- tempus matutinum – carantzi.
- timere – bê.
- terra – rattàh, rada (Sab.)
- trulla – runhú.
- tugurium – erá, baté.
- tonitru – tschoäklühüh (Sab.)
- veni! – cacazi-ho.
- venter – muttuh l. byro.
- ventus – suo.
- veru – babasité.
- via – wó.
- video – nastotenieng.
- viridis – ora arantheheh.
- vivo – izohorühüh.
- umbilicus – mucri.
- unguis – ebajá.
- via – wo.
- vulnus – beheté.
- palma cocos – coniah.
- bixa orellana – bucrenké.
- zeae mays fructus – bucupý.
- zeae mays fructus tostus – madzó.
- zeae mays fructus panicula – sombý.
- 1 liauigäboh.
- 2 liaui-thikanihüh.
- 3 liaui-thikani hühke.
- 4 ibichó.
- 5 ibichó.
Remove ads
References
Bibliography
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads