I
Горы вековые, нивы золотые,
Милые раздольные края.
Гордые чинары, тучные отары,
𝄆 Чечено-Ингушетия моя! 𝄇
II
Вышки нефтяные, люди огневые,
Верные идеям Октября,
Родина джигитов, героев знаменитых –
𝄆 Чечено-Ингушетия моя! 𝄇
III
Слава боевая, доблесть трудовая,
Дружная советская семья,
Вечно молодая, республика родная –
𝄆 Чечено-Ингушетия моя! 𝄇
IV
Ленинское знамя, светится над нами,
Хорошеет горская земля,
К зорям коммунизма идёт моя отчизна
𝄆 Чечено-Ингушетия моя! 𝄇 |
I
Gory vekovyye, nivy zolotyye,
Milyye razdol’nyye kraya.
Gordyye chinary, tuchnyye otary,
𝄆 Checheno-Ingushetiya moya! 𝄇
II
Vyshki neftyanyye, lyudi ognevyye,
Vernyye ideyam Oktyabrya,
Rodina dzhigitov, geroyev znamenitykh –
𝄆 Checheno-Ingushetiya moya! 𝄇
III
Slava boyevaya, doblest’ trudovaya,
Druzhnaya sovetskaya sem’ya,
Vechno molodaya, respublika rodnaya –
𝄆 Checheno-Ingushetiya moya! 𝄇
IV
Leninskoye znamya, svetitsya nad nami,
Khorosheyet gorskaya zemlya,
K zoryam kommunizma idyot moya otchizna
𝄆 Checheno-Ingushetiya moya! 𝄇 |
I
Ancient olden mountains, fields of golden wheat sheaves,
Dear lands of infinite expanse.
Proudly standing plane trees, countless weighty sheep flocks,
𝄆 Checheno-Ingushetia of mine! 𝄇
II
Oil-pumping stations, people's hearts of fire,
Loyal to October's glory deeds,
Motherland of horsemen, ever famous heroes –
𝄆 Checheno-Ingushetia of mine! 𝄇
III
Wartime shining glory, ardent labour efforts,
Strong and close-knit Soviet family,
Young and never-aging, Motherland republic –
𝄆 Checheno-Ingushetia of mine! 𝄇
IV
Lenin's flag all hours, shining there above us,
Mountain land gets better every day,
Communism is dawning, that's where my land's going
𝄆 Checheno-Ingushetia of mine! 𝄇 |