Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Your Name

2016 Japanese animated film by Makoto Shinkai From Wikipedia, the free encyclopedia

Your Name
Remove ads

Your Name[b] (Japanese: 君の名は。, Hepburn: Kimi no Na wa; literally: Your Name is...) is a 2016 Japanese animated romantic fantasy film written and directed by Makoto Shinkai, produced by CoMix Wave Films, and distributed by Toho. The first installment of what critics deem Shinkai's "disaster trilogy," whose three films each share themes inspired by the frequency of natural disasters in Japan, it depicts the story of high school students Taki Tachibana and Mitsuha Miyamizu, who suddenly begin to swap bodies despite having never met, unleashing chaos onto each other's lives.

Quick facts Japanese name, Kanji ...

The film features the voices of Ryunosuke Kamiki and Mone Kamishiraishi as Taki and Mitsuha respectively, with animation direction by Masashi Ando, character design by Masayoshi Tanaka [ja], and its orchestral score and soundtrack composed by the band Radwimps. A light novel of the same name, also written by Shinkai, was published a month prior to the film's première.

Your Name premièred at the 2016 Anime Expo in Los Angeles on July 3, 2016, and was theatrically released in Japan on August 26, 2016; it was released internationally by several distributors in 2017. The film received widespread critical acclaim, with praise for its story, animation, music, visuals, and emotional weight. It became the second highest-grossing Japanese film of all time with a worldwide gross of US$400 million after re-release, breaking numerous box office records and dethroning Spirited Away, only to be surpassed by Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Mugen Train in 2020. Your Name received several accolades, including Best Animated Feature at the 2016 Los Angeles Film Critics Association Awards, the 49th Sitges Film Festival, and the 71st Mainichi Film Awards; it was also nominated for the Japan Academy Film Prize for Animation of the Year. A live-action remake is in development by Paramount Pictures and Bad Robot.

Remove ads

Plot

Summarize
Perspective

Mitsuha Miyamizu is a high school student in Itomori[note 1], Gifu, a rural town in central Japan. Having grown bored of her provincial life, she wishes to be reborn as a boy from Tokyo. Soon,[c] she begins to intermittently switch bodies with Taki Tachibana, a high school student (and part-time waiter) from Tokyo's ward of Shinjuku. On certain days, Taki and Mitsuha wake up in each other's bodies and must live the entire day as the other, reverting when they sleep. The two set up ground rules for sharing their bodies, communicating via writing messages on paper, their phones, and their skin. Mitsuha (in Taki's body) sets Taki up on a date with his coworker, Miki Okudera, while Taki (in Mitsuha's body) helps Mitsuha become more popular at school. While in Mitsuha's body, Taki accompanies Mitsuha's grandmother Hitoha and younger sister Yotsuha to a Shinto shrine in the Goshintai[note 2] crater near Itomori,[d] leaving an offering of kuchikamizake fermented with Mitsuha's saliva. Hitoha explains that God is sovereign over both time and the connections between humans. Mitsuha tells Taki[e] that the comet Tiamat is expected to pass nearest to Earth on the day of the autumn festival. The next day,[f] Taki goes on a date (at the National Art Center in Roppongi) with Okudera in his own body; Okudera enjoys the date but says she can tell Taki is preoccupied with someone else, owing to his unusual behavior. Realizing he is falling for Mitsuha,[g] Taki attempts to call her on the phone but cannot reach her. The body-switching stops as inexplicably as it started.

Taki, Okudera, and his classmate Tsukasa Fujii travel to Hida to search for Mitsuha.[h] As Taki does not know the name of Mitsuha's village, he sketches its landscape from memory. A ramen-shop owner in Takayama recognizes the town as Itomori and offers to take the trio there. When they arrive, they find the town completely in ruins (with Mitsuha's messages simultaneously vanishing from his phone), having been almost entirely decimated by fragments that fell from Tiamat. Since the comet passed three years earlier, Taki discovers that he and Mitsuha were separated by three years, with her living in 2013 and him in 2016. At Hida City Library, the three discover that Mitsuha, her family members, and friends were among the five-hundred victims killed by the comet's impact. Taki then begins to lose his memories of Mitsuha. Frantically, Taki leaves his inn accommodation[i] and rushes to the shrine at Goshintai to imbibe Mitsuha's kuchikamizake. Upon doing so, he faints, undergoing a vision chronicling much of her life, and realizes that she once came to Tokyo to find him.[j] Although he was unaware of whom she was, she passed her crimson kumihimo braid to him, which he has worn as a good-luck bracelet ever since. He then awakens in Mitsuha's body on the morning of the festival.[k] Hitoha undergoes an epiphany upon observing "Mitsuha's" uncharacteristic behavior: she speaks directly to Taki and reveals that the body-switching phenomenon has been in their family for centuries. Realizing he has a chance to save Mitsuha and the entire town, Taki convinces Mitsuha's friends, Sayaka and Tessie, to assist in broadcasting an emergency signal to evacuate Itomori before the meteor fragments strike. He then rushes to the shrine, where Mitsuha has just woken up in Taki's body. As twilight falls,[note 3] their timelines intersect, allowing them to finally meet in person. Taki returns Mitsuha's braid, and they attempt to write their names on each other's palms, but twilight ends before Mitsuha can write hers.

Returning to Itomori by foot, Mitsuha observes that the evacuation plan had failed. She then successfully convinces the mayor, her estranged father Toshiki, to order an evacuation drill. Beginning to forget Taki, she discovers that he wrote "I love you" on her hand instead of his name.[note 4] Taki awakens in his own time with no memory of Mitsuha.[l] Five years later, Taki, who has graduated from university, struggles to find a job: he is haunted by persistent feelings of longing and emptiness.[m] He fixates on the impact of Tiamat, from which the residents of Itomori were miraculously saved by a fortuitous evacuation drill, but is unable to determine why. Eventually, on April 8, 2022, he glimpses Mitsuha, who has moved to Tokyo, on a parallel metro train, and they race to find each other. On the steps of Suga Shrine [ja], Taki calls out to Mitsuha, and the two simultaneously ask for each other's names, declaiming the film's title (Your Name).

Remove ads

Characters

Taki Tachibana (立花 瀧, Tachibana Taki)[n]
Voiced by: Ryunosuke Kamiki[6] (Japanese); Michael Sinterniklaas[7][8] (English)
A seventeen-year-old student in his second year at Jingu High School[o][p] in the Tokyo Metropolis; he was born on December 1, 1998 (exactly three years after Mitsuha). He is a talented sketch-artist and aspiring architect, collecting numerous books on the subject. Impulsive, straightforward, and belligerent (when Mitsuha first awakens in his body, his cheek is bandaged, owing to his penchant for quarreling), he is nevertheless well-meaning and considerate, and holds to a rigid system of moral principles. Taki often spends time with Miki Okudera and his best friends Takagi and Tsukasa; the four serve part-time as waiters at Il Giardino delle Parole,[q] an Italian restaurant in Shinjuku. Taki lives with his father,[r] who works in Kasumigaseki; Shinkai stated that he thinks "his mother[s] divorced his father a few years ago."[9]
A running gag throughout the film has Taki awakening then realizing he has swapped bodies with Mitsuha that day. He immediately begins to fondle "his" breasts in amazement, only stopping once Yotsuha sees "her." Mitsuha herself condemns Taki's perversions upon their first physical acquaintance during the twilight hour.
Taki (as an architecture student) would later cameo in Shinkai's next film Weathering with You alongside his paternal grandmother Fumi Tachibana (who does not appear in Your Name) during an Obon rite for the soul of his paternal grandfather (Fumi's late husband).[t]
Mitsuha Miyamizu (宮水 三葉, Miyamizu Mitsuha)[u]
Voiced by: Mone Kamishiraishi[6] (Japanese); Stephanie Sheh[8] (English)
A seventeen-year-old student in her second year at Itomori High School; she was born on December 1, 1995. Chronologically, Mitsuha is exactly three years older than Taki. Interested in fashion, food, drink, "cute things" (such as hedgehogs), and the latest vogue, she feels inhibited by the rural town of Itomori in mountainous Gifu, where she was born and has lived for all her life. Mitsuha customarily ties her hair in elaborate plaits with a crimson kumihimo braid she wove (which symbolizes the red thread of fate).[v] When switching bodies with Taki, she forbids him from showering, looking at, or touching her body.
Practicing Shintoism, Mitsuha and her sister Yotsuha (who is nine years younger than her) serve as miko at Miyamizu Shrine. Following the death of their mother Futaba (whom she greatly resembles), their father Toshiki, brutalized by the event, abandoned the shrine to pursue politics, eventually becoming the town's mayor. Owing to his temperament, the two sisters refused to live with him. Instead, they moved in with their maternal grandmother Hitoha.
Demure, affectionate, straightforward, idealistic, and sometimes stubborn, she yearns for a metropolitan life in Tokyo and to avoid inevitable encounters with Toshiki. Mitsuha resents her liturgical role in Miyamizu Shrine, which notably includes the ancient tradition of creating kuchikamizake. Its production, which has one chew rice then expectorate it for fermentation, attracts much derision from both classmates and other residents. Her speech is notably marked with a lilting accent and a lighter form of the Mino dialect[w] (as with much of her fellow Itomori residents); when possessing Taki's body, he insists she speak hyōjungo (Standard Japanese). When Taki possesses her body, he attempts to learn her native tongue.
Her birthday contradicts the film's setting that she is seventeen in the summer of her second year in high school;[x] Shinkai stated: "In their mind, they both kind of assumed that they were both born on December 1."[9]
Mitsuha would later cameo in Shinkai's next film Weathering with You as a jewelry saleswoman at a shop in LUMINE, a mall in Shinjuku.[y]
Katsuhiko "Tessie" Teshigawara (勅使河原 克彦, Teshigawara Katsuhiko)
Voiced by: Ryo Narita[7] (Japanese); Kyle Hebert[8] (English)
Mitsuha's classmate, nicknamed "Tessie" ("Tesshi" in the English dub); as of 2013, he is seventeen (born January 18, 1996).[z] He has a crush on Mitsuha. The son of the president of the local Teshigawara Construction company, he is a frequent reader of Mu [ja], a monthly periodical devoted to the occult and paranormal. He is interested in mechanics and engineering.
Tessie is deeply ambivalent to Itomori. In the manga, he says: "It makes me want to destroy it all, leaving only beautiful memories." From his own perspective, he initiates concrete measures to improve the town's situation,[aa] earning him Taki (in Mitsuha's body)'s sympathy.
In the epilogue, Tessie and Sayaka tease each other over their upcoming marriage. Tessie is namesaked from Teshigawara, a character in the seventh episode of Shinkai's 2014 novelization of The Garden of Words.[9][10]
He has a cameo in Weathering with You.
Sayaka Natori (名取 早耶香, Natori Sayaka)
Voiced by: Aoi Yūki[7] (Japanese); Cassandra Lee Morris[8] (English)
Mitsuha's classmate and best friend; as of 2013, she is seventeen (born February 1, 1996).[z] Her personality is calm yet volatile; she has a crush on Tessie. Sayaka is part of the school's radio broadcasting club: later in the film, she is tasked by Taki (in Mitsuha's body) and Tessie with broadcasting the false emergency evacuation alert. Her sister, who works at the town hall, makes a brief appearance in the film.
Like Tessie, Sayaka is named after a character in the seventh episode of Shinkai's 2014 novelization of The Garden of Words.[9][10]
She has a cameo in Weathering with You.
Tsukasa Fujii (藤井 司, Fujii Tsukasa)
Voiced by: Nobunaga Shimazaki[7] (Japanese); Ben Pronsky[8] (English)
Taki's classmate and best friend of both him and Takagi; as of 2016, he is seventeen (born October 1, 1999). Loyal and phlegmatic in personality, he is, like them, interested in architecture. With Taki and Takagi, he also serves part-time at Il Giardino delle Parole. Tsukasa worries about Taki whenever Mitsuha inhabits his body.
In Tsukasa's last scene, he is wearing a ring on his left hand; Shinkai once commented upon inquiry: "It's just a backstory, but I believe Tsukasa is engaged to Okudera." He would later confirm that Tsukasa and Okudera married by the epilogue; the two have an age gap of seven years.[9][ab]
Shinta Takagi (高木 真太, Takagi Shinta)[ac]
Voiced by: Kaito Ishikawa[7] (Japanese); Ray Chase[8] (English)
Taki and Tsukasa's classmate and best friend; as of 2016, he is seventeen (born 1998 or 1999). Crisp and optimistic, he has a well-built figure with an athletic appearance. Like his dear friends, he is an aspiring architect. Along with them, he likewise has a part-time job at Il Giardino delle Parole. He is the most extroverted of the trio.
Miki Okudera (奥寺 ミキ, Okudera Miki)[ad]
Voiced by: Masami Nagasawa[11] (Japanese); Laura Post[8] (English)
A student at the University of Tokyo and a close friend and colleague (at Il Giardino delle Parole) of Taki's. As of 2016, she is twenty-four (born January 22, 1992). Before body-switching with Mitsuha, Taki originally had a crush on Okudera. Beautiful, fashionable, and extroverted, she is popular with male waiters. She develops closer feelings for Taki when Mitsuha inhabits his body. Okudera is a smoker: Tsukasa discovers this as they spend a night together while accompanying Taki on his search for Mitsuha. She is commonly referred to as Okudera-senpai ("Miss Okudera" in the English dub) by her colleagues.
Upon her long-awaited reunion with Taki in 2021, she wears an engagement ring and informs him of her upcoming wedding. According to Shinkai: "It's just a backstory, but I believe that Tsukasa is engaged to Okudera."[9] In the light novel, Okudera works (as of that point) at the Chiba branch of an apparel manufacturer. He would later confirm that Tsukasa and Okudera married by the epilogue; the two have an age gap of seven years.
Hitoha Miyamizu (宮水 一葉, Miyamizu Hitoha)
Voiced by: Etsuko Ichihara[11] (Japanese); Glynis Ellis[8] (English)
The abbess and matriarch of Miyamizu Shrine and maternal grandmother to Mitsuha and Yotsuha; as of 2013, she is 82 (born March 4, 1931).[z] Her principal family tradition is kumihimo (thread-weaving). She educates her grandchildren in the history, theology, and traditions of the shrine and the Shinto faith.
Hitoha is still alive as of 2021, according to the manga.
Yotsuha Miyamizu (宮水 四葉, Miyamizu Yotsuha)
Voiced by: Kanon Tani[11] (Japanese); Catie Harvey[8] (English)
Mitsuha's confident and ebullient younger sister; as of 2013, she is nine (born July 2, 2004) and in fourth grade.[z] Yotsuha assists her grandmother and sister in preserving family tradition at Miyamizu Shrine. She regards Mitsuha with suspicion and deems her erratic, yet nevertheless supports her and loves her unconditionally; the two participate in producing both kumihimo and kuchikamizake. At the end of the film, Yotsuha is seen attending high school.
She has a cameo in the film Weathering with You.
Toshiki Miyamizu ( Mizoguchi) (宮水 俊樹, Miyamizu Toshiki)[ae]
Voiced by: Masaki Terasoma[7] (Japanese); Scott Williams[8] (English)
The estranged father of the sisters Miyamizu and widower of Futaba; as of 2013, he is 53 and campaigning for re-election. A former folklorist and anthropologist who originally came to Itomori for research (he abated his career and prearranged engagement in order to marry Futaba), he carries a jaded, draconic personality owing to the loss of his wife. Toshiki renounced the priesthood following her death in horror to how Itomori's townspeople simply regarded her as a mere miko, and used the prestige of the Miyamizu clan to be elected as its mayor two years later.
He was born in Nara in 1959, and formerly lived and worked in Kyoto.
Futaba Miyamizu (宮水 二葉, Miyamizu Futaba)
Voiced by: Sayaka Ohara[7] (Japanese); Michelle Ruff[8] (English)
Mitsuha and Yotsuha's mother, Toshiki's wife, and only child of Hitoha; she was a priestess at Miyamizu Shrine. She appears in a scene where Taki undergoes a vision of much of Mitsuha's life. Prior to the events of the film, Futaba succumbed to severe illness, aged thirty-six.
She was born in Itomori in 1971 and died there in 2007.
Yukari Yukino (雪野 百香里, Yukino Yukari)[af]
Voiced by: Kana Hanazawa[12] (Japanese); Katy Vaughn[8] (English)[ag]
An introspective teacher of Classical Japanese at Itomori High School specializing in literature and poetry; as of 2013, she is 27 (born February 27, 1986). She teaches the class about the word "kataware-doki."[note 5] Yukari was a character in Shinkai's previous film The Garden of Words.[ah]
In September 2013, Yukari actually lived in Tokyo (as seen in The Garden of Words) and taught in a high school there; she would later continue teaching while moving back to her hometown, Imabari, Ehime.[13] It is, according to Shinkai, "up to the viewer's imagination" as to why she was seen in Itomori.[14]
Remove ads

Production

Summarize
Perspective

Makoto Shinkai conceived the film's plot following his July 2011 visit to the fishing village of Yuriage in Natori following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. Reflecting on the devastation, he thought that "this could have been my town," and subsequently conceived an idea for a film in which the positions of the residents of Yuriage would be swapped with the viewers. During his visit, Shinkai produced various sketches, some of which have been displayed in exhibitions.[15]

Shinkai delivered his initial film proposal to Toho on September 14, 2014, with the original title of Yume to Shiriseba (夢と知りせば, If I Knew It Were a Dream), derived from a line in a waka attributed to Ono no Komachi.[16] Its title was later changed to Kimi no Musubime (きみの結びめ, Your Connection) and Kimi wa Kono Sekai no Hanbun (きみはこの世界のはんぶん, You Are Half of This World) before being finalized as Kimi no Na wa.[17] On December 31, 2014, Shinkai announced that he had been writing the film's storyboard.[18]

Inspiration for the story came from various works, including Shūzō Oshimi's Inside Mari, Rumiko Takahashi's Ranma ½, the Heian period novel Torikaebaya Monogatari, and Greg Egan's short story The Safe-Deposit Box.[19] Shinkai also cited Interstellar (2014) by Christopher Nolan as an influence.[20] Meanwhile, Shinkai and his team scrutinized their earlier work for reference, such as Crossroads, a television advertisement for Z-kai (2014), and 5 Centimeters per Second (2007).

While the town of Itomori, one of the film's settings, is fictional, the film drew inspirations from real-life locations that provided a backdrop for the town. These include the city of Hida and its library.[21]

Thumb
Thumb
Thumb
Many locations in Your Name were based on real-life locations. From left to right: Suga-jinja in Shinjuku, Shinanomachi Station pedestrian bridge and Yotsuya Station.

Music

Yojiro Noda, the lead vocalist of the Japanese rock band Radwimps, composed the music of Your Name. Shinkai requested him to compose its music "in a way that the music will (supplement) the dialogue or monologue of the characters."[22] Aside from various instrumental tracks, Your Name features four songs performed by Radwimps:

  • "Yume Tōrō" (夢灯籠, Yume tōrō; lit.'Dream lantern')
  • "Zenzenzense" (前前前世, Zenzenzense; lit.'Past-Past-Past Life')[22]
  • "Sparkle" (スパークル, Supākuru)[23]
  • "Nandemonaiya" (なんでもないや, Nande mo nai ya; lit.'It's Nothin'')[22][note 6]

Your Name's soundtrack was well-received by critics and audiences alike and is acknowledged as one of the factors behind the film's commercial success.[22] It was runner-up in the "Best Soundtrack" category at the 2016 Newtype Anime Awards, with "Zenzenzense" being the runner-up in the "Best Theme Song" category.[24]

Remove ads

Release

Summarize
Perspective
Thumb
World map showing countries and regions where Your Name was released theatrically (green)

Your Name premiered at the 2016 Anime Expo convention in Los Angeles on July 3, 2016, and later was released theatrically in Japan on August 26, 2016. The film was released in 92 countries.[25][26][27] In order to qualify for the Academy Awards, the film was released for one week (December 2–8, 2016) in Los Angeles.

The film was also screened in Southeast Asian countries. Purple Plan streamed an English- and Chinese-subtitled trailer for the film, premiering the film in Singapore on November 3[28] and in Malaysia on November 8, with daily screenings onwards.[29] In India, PVR Cinemas released Your Name as the opening film of the "Makoto Shinkai Film Festival" on May 19, 2023.[30] M Pictures released the film[31] on November 10 in Thailand, and earned ฿22,996,714 (approximately US$649,056) in four days. Indonesian film distributor Encore Films announced that it would premiere the film in Indonesia on December 7. Cinema chain CGV Blitz also revealed that it would screen the film.[32] Pioneer Films screened the film in the Philippines on December 14 and it immediately became the country's highest-grossing animated movie of 2016.[33] In Hong Kong, the film opened on November 11, and earned HK$6,149,917 (approximately US$792,806) in three days. The film premiered in Taiwan on October 21 and earned NT$64 million (approximately US$2 million) in its first week while staying in the first position in the box office earnings ranking. As of October 31, 2016, the film has earned NT$52,909,581 (approximately US$1.666 million) in Taipei alone.[34] The film was released in Chinese theatres by Huaxia Film Distribution on December 2, 2016.[35]

The film was released in Australian cinemas on limited release on November 24, 2016, by Madman Entertainment in both Japanese and English.[36] Madman also released the film in New Zealand on December 1, 2016.[37] The film was screened in France on December 28.[38] The film, distributed by Anime Limited, was also released in the United Kingdom on November 18, 2016.[39] The film, distributed by Funimation, was released in North American theaters on April 7, 2017.[40] In Germany, the film was screened in over 150 cinemas in January 2018, being completely sold out on the first day.[41] It ranked as one of the top ten movies of that weekend.[42] Due to high demand, additional screening days were arranged.[43][44]

Home media

Your Name was released in 4K UHD Blu-ray, Blu-ray, and DVD on July 26, 2017 in Japan by Toho Pictures. The release was offered in Regular, Special, and Collector's editions.[45] Funimation announced on July 1 at Anime Expo 2017 that the film would be released on Blu-ray and DVD by the end of 2017, but did not specify a date.[46] At Otakon 2017, Funimation announced they were releasing the film in both Standard and Limited Edition Blu-Ray and DVD Combo Packs on November 7.[47][48] In the first week after release, the Blu-ray standard edition sold 202,370 units, the collector's edition sold 125,982 units and the special edition sold 94,079 units.[49] The DVD Standard Edition placed first, selling 215,963.[50] Your Name is the first anime to place three Blu-ray Disc releases in the top 10 of Oricon's overall Blu-ray Disc chart for 2 consecutive weeks.[51] In 2017, the film generated ¥6,532,421,094 (US$58,238,797) in media revenue from physical home video, soundtrack and book sales in Japan.[52]

Overseas, the film has grossed over US$10.5 million from DVD and Blu-ray sales in the United States as of April 2022.[53] In the United Kingdom, the film was 2017's second best-selling foreign language film on home video (below Operation Chromite)[54] and again the second best-selling foreign language film (below My Neighbor Totoro) in 2018.[55]

Television broadcast

The Japanese television broadcast of Your Name premiered on November 4, 2017, through satellite television broadcaster Wowow. In addition, a special program dedicated to Shinkai and his previous works was broadcast on the same channel.[56] It also received a Japanese terrestrial television premiere on January 3, 2018 via TV Asahi, and the initial broadcast received a 17.4% audience rating.[57]

Your Name premiered on Philippine television through free-to-air broadcaster ABS-CBN and its HD television service on February 18, 2018, but in edited form due to being cut for commercials with a shortened runtime of 75 minutes.[58] According to Kantar Media Philippines statistics, the first free-to-air broadcast of the film received an audience rating of 9.2%, while according to the AGB Nielsen NUTAM statistics, it received a 3.1% audience rating.[59][60] On April 9, 2020, as part of its Holy Week presentation, the film was aired again with minor cuts for content and a longer runtime of 102 minutes (excluding commercials in its 2-hour timeslot), immediately becoming a trending topic through social media platforms. Shinkai thanked the viewers of the film's ABS-CBN broadcast.[61]

Remove ads

Reception

Summarize
Perspective

Box office

Your Name became a major commercial success, especially in Japan,[62] where it grossed ¥25.17 billion.[63] The film achieved the second-largest gross for a domestic film in the country, behind Spirited Away, and the fourth-largest ever, behind Titanic and Frozen.[64] It is the first anime film not directed by Hayao Miyazaki to earn more than US$100 million (~¥10 billion) at the Japanese box office.[26] The film topped the Japanese box office for a record-breaking twelve non-consecutive weekends, holding the number-one position for nine consecutive weekends before being overtaken by Death Note: Light Up the New World in the last weekend of October. It returned to the top for another three weeks before being overtaken again by Fantastic Beasts and Where to Find Them.[26][65][66]

The success of the film also extended beyond Japan, becoming the highest-grossing Japanese film in China on December 17, 2016.[67] It has grossed US$81.3 million in China and is the highest-grossing traditionally animated film in the country.[68] The film was screened in over 7,000 theaters, earning an estimated US$10.9 million on its opening day from 66,000 screenings and attracting over 2.77 million viewers, becoming the biggest traditionally animated film opening in China.[69][70] It also held the record for the highest-grossing non-Hollywood foreign film in China until it was surpassed by two Indian films, Dangal and Secret Superstar, in May 2017 and February 2018, respectively.[71][72] On July 19, 2024, Your Name was released again in China.[citation needed]

The film reached number one on its opening five days in South Korea, with 1.18 million admissions and a gross of US$8.2 million,[73] becoming the first Japanese film since Howl's Moving Castle to reach number one in the country.[74] The film eventually drew a total 3.81 million admissions in South Korea[75] and grossed US$23.6 million,[76] making it the highest-grossing anime film in South Korea until it was surpassed by The First Slam Dunk and Suzume in 2023.[75][77]

In Thailand, Your Name grossed ฿44.1 million (US$1.23 million).[25] As of December 26, 2016, the film has grossed US$771,945 in Australia[78] and US$95,278 in New Zealand.[79] On December 20, Australian distributor Madman Entertainment stated that the film had made over A$1 million in the Australian box office before closing its limited release run.[80]

In the United States and Canada, the film grossed a total US$5,017,246.[81] In the United Kingdom, it grossed £500,000 (US$675,000) in 2016, making it the year's fifth highest-grossing non-English and non-Hindi film in the country.[82]

Critical response

Your Name was met with widespread critical acclaim. Based on 119 reviews, review aggregator website Rotten Tomatoes reported that 98% of critics gave the film a positive review, with an average rating of 8.2/10. The site's critical consensus reads, "As beautifully animated as it is emotionally satisfying, Your Name adds another outstanding chapter to writer-director Makoto Shinkai's filmography."[83] On Metacritic, the film has a score of 81 out of 100 based on 26 critics, indicating "universal acclaim."[84]

Mark Schilling of The Japan Times gave the film a rating of 4 out of 5 and praised the film's animation for its "blend of gorgeous, realistic detail and emotionally grounded fantasy."[11] He also described the film's "over-deliver[y]" of "the comedy of adolescent embarrassment and awkwardness" and its ending for being "To the surprise of no one who has ever seen a Japanese seishun eiga (youth drama)."[11] Reception outside of Japan was also highly positive.[62][85] Mark Kermode called the film his ninth favorite film to be released in the United Kingdom in 2016.[86] US reviews were generally positive. The New York Times described it as "a wistfully lovely Japanese tale,"[87] while David Sims of The Atlantic said it was "a dazzling new work of anime."[88] Furthermore, The Boston Globe had a positive opinion of the film, saying that it was "pretty but too complicated."[89] Mike Toole from Anime News Network listed it as the third-best anime film of all time.[90] John Musker and Ron Clements, directors of the Disney animated films The Great Mouse Detective, The Little Mermaid, Aladdin, Hercules, Treasure Planet, The Princess and the Frog, and Moana, praised the film for its beauty and originality.[91]

Despite the praise he received, Shinkai insisted that the film was not as good as it could have been: "There are things we could not do, [the director of animation] Masashi Ando wanted to keep working [on] but had to stop us for lack of money ... For me, it's incomplete, unbalanced. The plot is fine but the film is not at all perfect. Two years was not enough."[92]

Legacy

Nekotofu, the creator of the manga series Onimai: I'm Now Your Sister!, cited Your Name as an influence, saying that the popularity of the film motivated the creation of the series.[93][94] According to Crunchyroll, the success of Your Name helped push non-Ghibli anime films into a more mainstream place in Japan, and changed trends in not only how anime films were made but also how they were promoted.[95]

Your Name has been referenced and parodied in popular culture, including in the eighth episode of Little Witch Academia and the third episode of Gabriel DropOut; others include a lewd spoof of the film titled Your Rope (2017), Complicity (a 2018 Japanese film), the first episode of Pop Team Epic, Shirobako: The Movie, the video game Last Stop, and the first episode of the second season of The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You.[96]

In 2025, it was one of the films voted for the "Readers' Choice" edition of The New York Times' list of "The 100 Best Movies of the 21st Century," finishing at number 168.[97]

Remove ads

Accolades

More information List of awards and nominations, Year ...
Remove ads

Adaptations

Summarize
Perspective

Books

The film was adapted as a light novel by Shinkai himself, and is also called Your Name. It was published in Japan by Kadokawa on June 18, 2016, a month prior to the film's premiere.[117] By September 2016, it had sold approximately 1,029,000 copies. An official visual guide was also released.[118] The novel has sold over 1.3 million copies, while the novel and visual guide have sold over 2.5 million copies combined.[119] An audiobook was released by Yen Audio in July 2024.[120]

Live-action film

On September 27, 2017, producer J. J. Abrams and screenwriter Eric Heisserer announced that they were working on a live-action remake of Your Name to be released by Paramount Pictures and Bad Robot, alongside the original film's producers, Toho, who will handle the film's distribution in Japan.[121] The film is being written by Eric Heisserer, who revealed that the Japanese right holders want it to be made from the Western point of view.[122] In February 2019, Marc Webb signed on to direct the remake. The film will be about a young Native American woman living in a rural area and a young man from Chicago who discover they are magically and intermittently swapping bodies.[123] In September 2020, Deadline Hollywood reported that Lee Isaac Chung had taken over as both writer and director, working off a draft penned by Emily V. Gordon, with Abrams and Genki Kawamura co-producing.[124] In July 2021, Chung departed from the project, citing scheduling issues.[125] On October 31, 2022, Carlos López Estrada was announced to be writing and directing the remake, replacing Webb and Chung.[126]

Remove ads

See also

Notes

  1. 糸守; lit.'thread guard'
  2. 御神体; lit.'body of sovereign god'
  3. Referred to in the film as "magic hour" or "kataware-doki," neologized from "kawatare-doki," an old Japanese word meaning "twilight;" a similar archaic or poetic word in English is crepuscule. "Kawatare" (彼は誰) literally means "Who is he/she?"; "kataware" is homophonic with a word meaning "one part of a couple; fragment" (片割れ). Old Japanese superstition says all manners of supernatural occurrence are possible at twilight.
  4. Taki wrote this phrase due to the precedent of Mitsuha's text-messages being erased. If he did indeed write his name, Musubi (the fictional kami of Miyamizu Shrine) would otherwise erase his name; however, since he wrote a confession, he preserved his sentiment in her mind. Makoto Shinkai once said that Mitsuha intended to write "I love you" on Taki's palm for the same reason. In Shintoism, mystical love cannot be erased, being prevented by the lunar deity Tsukuyomi-no-Mikoto.
  5. Neologized from "kawatare-doki," an old Japanese word meaning "twilight'" a similar archaic or poetic word in English is crepuscule. "Kawatare" (彼は誰) literally means "Who is he/she?"; "kataware" is homophonic with a word meaning "one part of a couple; fragment" (片割れ). Old Japanese superstition says all manners of supernatural occurrence are possible at twilight.
  6. For this translation, dynamic equivalence is used, as the title of this song is in the Mino dialect, which is comparable to Southern dialects in the United States.
  1. The film had a production budget of ¥450 million (≈US$4.5 million). Advertisement costs brought the total budget to ¥750 million[2][3][4]
  2. Sometimes stylized as Your Name. or your name.
  3. On September 3, 2013 (September 3, 2016 in Taki's timeline).
  4. On October 2, 2013.
  5. On October 4, 2013 in the original timeline (October 3, 2016 in Taki's).
  6. October 3, 2016; Mitsuha set the date the day prior.
  7. In the film, minutes before this, Mitsuha was seen crying upon realizing that she was falling for Taki.
  8. On October 21, 2016. In the meantime, Taki and Tsukasa's friend Shinta Takagi substitutes for the former's shift at Il Giardino delle Parole, where all three are employed.
  9. On October 22, 2016.
  10. On October 3, 2013.
  11. On October 4, 2013.
  12. On October 22, 2016.
  13. On October 4, 2021 (exactly five years following the preceding awakening).
  14. The kanji for "Taki" combines the characters for "water and "dragon." The surname "Tachibana" means "standing flower."
  15. The institution is fictional, but is based on the Motomachi High School in Tokyo.
  16. Taki and Mitsuha's cases are comparable with that of the protagonist of Suzume (2022): Suzume Iwato (岩戸 鈴芽; Iwato Suzume) is likewise seventeen and lives in a provincial town; she also attends high school.
  17. The Italian title of Shinkai's 2013 film The Garden of Words. It is based off the Café La Bohème, which occupies its address in the real world. This easter egg was implemented by one of the film's environmental artists.
  18. The character's name is unknown. They live together in room 608 on the sixth floor of an apartment building in Shinjuku.
  19. Taki's mother does not appear in the film; neither is she mentioned at any point during the film or its light novelizations.
  20. It is implied in the Weathering with You light novel (and subsequently confirmed by Makoto Shinkai) that Taki and Mitsuha married by 2024: that is to say, before the epilogue of Weathering with You.
  21. The name "Mitsuha" literally translates to "three leaves." She was named as such by her parents (in the film, her mother; in the light novel, her father) in line with the nomenclaturial tradition of her grandmother and mother. From Hitoha onward, the Miyamizus are named via "leaves," with which a number (in the kun reading) denotes the ordinality of their geniture: "Hitoha" = one leaf; "Futaba" = two leaves; "Mitsuha" = three leaves; "Yotsuha" = four leaves. The surname "Miyamizu" translates to "shrine-water."
  22. As Mitsuha would later pass on this braid to Taki, Taki wears the same braid as a bracelet on his right arm, being his good-luck charm for most of the film. Since Taki does not know how to arrange her trademark plait, he instead ties a simple ponytail when possessing her body.
  23. This dialect is nevertheless reasonably mutually intelligible with Standard Japanese.
  24. Taki and Mitsuha's cases are comparable with that of the protagonist of Suzume (2022): Suzume Iwato (岩戸 鈴芽; Iwato Suzume) is likewise seventeen and lives in a provincial town; she also attends high school.
  25. It was implied in the Weathering with You light novel (and subsequently confirmed by Makoto Shinkai) that Taki and Mitsuha married by 2024: that is to say, before the epilogue of Weathering with You. She would later present her kumihimo braid to Taki's grandmother Fumi upon their wedding.
  26. From the list of Tiamat comet victims in Itomori in the middle of the film.
  27. For example, upon hearing Mitsuha and Sayaka bemoan the lack of a café in Itomori, Tessie (with Taki, in Mitsuha's body) began to build one for them.
  28. Upon his graduation from high school (with high marks), Tsukasa began work as a florist.
  29. Takagi is usually referred to by his surname.
  30. Okudera is usually referred to by her surname.
  31. During his marriage to Futaba, owing to local religious custom, Toshiki assumed his wife's surname.
  32. Listed in the credits and named in the novelization as "Yuki-chan Sensei."
  33. In the English dub of The Garden of Words, Yukino is voiced by Maggie Flecknoe. Kana Hanazawa reprises this role from the original Japanese version of the film.
  34. The protagonist of the same film, Takao Akizuki (秋月 孝雄, Akizuki Takao) also features in Your Name as a silent cameo appearance, albeit for a few frames.
Remove ads

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads