Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
ܡܡܠܠ
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Learned borrowing from Classical Syriac, from Aramaic מַלֵּל (mallēl).
Pronunciation
Verb
ܡܡܲܠܸܠ • (mmallil)
- (sometimes formal, literary) to speak, talk
- Synonyms: ܡܗܲܡܙܸܡ (mhamzim), ܡܨܲܘܸܬ݂ (mṣawwiṯ), ܡܬܲܢܹܐ (mtannē), ܡܦܲܬܓ݂ܸܡ (mpatḡim), ܡܲܚܟܹܐ (maḥkē)
- ܟܹܐ ܡܡܲܠܸܠ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ ܐܵܬ݂ܘܿܪܵܝܵܐ ܘܐܸܢܓܠܝܼܣܵܝܵܐ ܪܸܕ݂ܝܵܐܝܼܬ݂ ܘܨܸܦܝܵܐܝܼܬ݂.
- kē mmallil liššānē āṯōrāyā w-inglīsāyā riḏyāˀīṯ w-ṣipyāˀīṯ.
- He speaks the Assyrian and English languages fluently and purely.
- ܡܫܘܼܪܹܐ ܠܹܗ ܡܡܲܠܘܼܠܹܐ ܒܥܘܼܡܪܵܐ ܕܐܲܪܒܲܥ ܫܸܢܹ̈ܐ.
- mšūrē lēh mmalūlē b-ˁumrā d-arbaˁ šinnē.
- He began speaking at the age of four.
- ܣܘܼܥܪ̈ܵܢܹܐ ܟܹܐ ܡܡܲܠܠܝܼ ܪܵܡܵܐ ܝܲܬܝܼܪ ܡܸܢ ܡܸ̈ܠܹܐ.
- suˁrānē kē mmallī rāmā yatīr min millē.
- Actions speak louder than words.
- ܠܵܐ ܡܩܲܫܕܪܸܬ ܡܡܲܠܠܸܬ ܓܘܼܡܕܵܢܵܐܝܼܬ݂ ܥܲܡܝܼ!
- lā mqašdrit mmallit gumdānāˀīṯ ˁamī!
- Don’t you dare speak impudently to me!
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Matthew 10:19-20:
- ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܡܣܲܦܝܼ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ، ܠܵܐ ܐܵܟ݂ܠܝܼܬܘܿܢ ܚܲܡ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܝܲܢ ܡܵܐ ܒܸܬ ܡܡܲܠܠܝܼܬܘܿܢ. ܡܸܢܕܝܼ ܕܡܡܲܠܠܝܼܬܘܿܢ ܠܹܗ ܒܗܵܝ ܥܸܕܵܢܵܐ، ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܵܐ ܐܸܠܲܘܟ݂ܘܿܢ. ܡܸܛܠ ܠܹܐ ܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܐܲܚܬܘܿܢ ܡܡܲܠܘܿܠܹܐ، ܐܸܠܵܐ ܪܘܼܚܵܐ ܕܐܲܒ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ ܒܸܬ ܡܡܲܠܸܠ ܒܲܘܟ݂ܘܿܢ.
- īnā īman d-msapī lawḵōn, lā āḵlītōn ḥam dāḵī yan mā bit mmallītōn. mindī d-mmallītōn lēh bhāy ˁiddānā, bit pāˀēš yūḇā illawḵōn. miṭṭul lē hāwētōn aḥtōn mmalōlē, illā rūḥā d-aḇawḵōn bit mmallil bawḵōn.
- But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak; for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Luke 6:45:
- ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ ܡܸܢ ܓܲܙܹ̈ܐ ܛܵܒ݂ܹ̈ܐ ܕܠܸܒܹܗ ܟܹܐ ܡܦܲܠܸܛ ܛܵܒ݂̈ܵܬ݂ܵܐ، ܘܐ݇ܢܵܫܵܐ ܒܝܼܫܵܐ ܡܸܢ ܓܲܙܹ̈ܐ ܒܝܼܫܹ̈ܐ ܕܠܸܒܹܗ ܟܹܐ ܡܦܲܠܸܛ ܒܝܼ̈ܫܵܬ݂ܵܐ. ܡܸܛܠ ܡܸܢ ܬܵܘܬܵܪ̈ܲܝ ܠܸܒܵܐ ܟܹܐ ܡܡܲܠܸܠ ܦܘܼܡܹܗ.
- nāšā ṭāḇā min gazzē ṭāḇē d-libbēh. kē mpalliṭ ṭāḇāṯā, w-nāšā bīšā min gazzē bīšē d-libbēh. kē mpalliṭ bīšāṯā. miṭṭul min tāwtāray libbā kē mmallil pummēh.
- A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
Conjugation
Generated by {{Template:aii-conj/D-strong|ܡ|ܠ|ܠ}}
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads