Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
ܡܪܝܡ
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Borrowed from Classical Syriac ܡܲܪܝܲܡ, see there for more.
Pronunciation
Proper noun
ܡܲܪܝܲܡ • (maryam) f
- (biblical) Miriam
- (biblical) Mary
- a female given name
Derived terms
Etymology 2
Causative of ܪܵܐܹܡ (rāˀēm, “to be high, ascend”)
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [mar.jɪm.]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [maːrˤɪm]
Verb
ܡܲܪܝܸܡ • (maryim)
- (transitive) to raise, elevate, exalt
- Synonym: ܡܲܥܠܹܐ (maˁlē)
- Antonym: ܡܲܟܸܦ (makkip)
- ܒܵܬ݇ܪ ܛܵܘܦܵܢܵܐ، ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܲܢ ܓܸܫܪܵܐ ܥܲܠ ܢܲܗܪܵܐ.
- bār ṭāwpānā, muryim lan gišrā ˁal nahrā.
- After the flood, we raised the bridge over the river.
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Isaiah 25:1:
- ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܝܼ ܐܲܢ݇ܬ ܝܼܘܸܬ. ܒܸܬ ܡܲܪܝܡܸܢ ܠܘܼܟ݂، ܒܸܬ ܡܵܘܕܹܝܢ ܠܫܸܡܘܼܟ݂، ܡܛܸܠ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ ܕܘܼܡܵܪܵܐ ܘܬܲܪܥܝܼܬ݂ܵܐ ܡܗܲܝܡܲܢܝܼܬ݂ܵܐ. ܡ̣ܢ ܪܸܚܩܵܐ ܐܵܡܹܝܢ.
- māryā allāhī at īwet. bit marimin lōḵ, bit māwdēn l-šimōḵ, mṭil ˁḇīḏ lōḵ dummārā w-tarˁīṯā mhaymanīṯā. min riḥqā āmēn.
- O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.
- (transitive) to turn up (increase the power, etc. of something by means of a control, such as the volume, heat, or light)
- ܐܲܪܝܸܡ ܠܹܗ ܩܵܠܵܐ ܕܦܪܵܣܩܵܠܵܐ ܡܸܛܠ ܠܵܐ ܝܘܸܢ ܒܸܫܡܵܥܵܐ ܗܸܟ̃ ܡܸܢܕܝܼ.
- aryim lēh qālā d-prāsqālā miṭṭul lā ìwen bišmāˁā hič mindī.
- Turn up the volume of the radio because I cannot hear anything.
- (transitive) to pick up (an item)
- (transitive) to remove, negate
- Synonyms: ܡܒܲܛܸܠ (mbaṭṭil), ܡܲܫܠܹܐ (mašlē)
- Antonym: ܡܲܣܸܡ (massim)
Conjugation
Generated by {{Template:aii-conj/C-strong|ܪ|ܝ|ܡ}}
Remove ads
Classical Syriac
Etymology
From Biblical Hebrew מִרְיָם (miryām), possibly from Aramaic מַרְיָם (maryām), of uncertain origin but possibly related to a root related to bitterness; compare Classical Syriac ܡܪܝܪܐ (marrīrā, “bitter”).
Pronunciation
Proper noun
ܡܪܝܡ • (maryam)
- (biblical) Miriam
- Peshitta, Numbers 12:1:
- ܘܡܠܠܬ ܡܪܝܡ ܘܐܗܪܘܢ ܒܡܘܫܐ: ܥܠ ܨܒܘܬܐ ܕܐܢܬܬܐ ܟܘܫܝܬܐ ܕܢܣܒ: ܡܛܠ ܕܐܢܬܬܐ ܟܘܫܝܬܐ ܢܣܒ.
- wə-malləleṯ maryam wə-ʾahrōn bə-mūšē, ʿal ṣəḇūṯā ḏə-ʾa[n]təṯā ḵūšāytā ḏa-nəsaḇ, meṭṭol də-ʾa[n]təṯā ḵūšāytā nəsaḇ.
- And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
- Peshitta, Numbers 12:1:
- (biblical) Mary
- a female given name
Descendants
References
- Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 412b
Remove ads
Old Uyghur
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads