Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Ghomala'

Preposition

  1. to (dative)
    Ě ywə́ .She gave something to the child.

See also

References

  • Erika Eichholzer et al., editors (2002), Dictionnaire Ghomala’ (in French)

Gokana

Noun

  1. feces

References

Hokkien

For pronunciation and definitions of – see (“hulled or husked uncooked rice; husked seed; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of – see (“beautiful; pretty; attractive; good-looking; delicious; tasty; flavoursome; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Irish

Pronunciation

Etymology 1

    From Old Irish .

    The present indicative independent affirmative analytic form is from Old Irish at·tá, from Proto-Celtic *ad-tāyeti (compare Welsh taw (there is)), from Proto-Indo-European *steh₂- (stand).

    The present dependent is from Old Irish fuil, eventually from Proto-Celtic *weleti "to see", while the past dependent and subjunctive is from roib, an augmented ro-form of at·tá.

    Verb

    (present analytic , future analytic beidh, verbal noun bheith)

    1. (intransitive) to be
    Usage notes
    • Only used with adjective or prepositional phrases as the predicate, never with noun phrases, for which the copular particle is is used instead.
    Conjugation

    Although the present dependent is generally used instead, the present independent affirmative is immune to lenition in most dialects and never would be subject to eclipsis.

    Derived terms
    • bí ann (exist, verb, literally be there)

    Etymology 2

      From Old Irish (pitch).

      Noun

       f (genitive singular )

      1. pitch, resin
      Declension
      More information bare forms, singular ...

      Etymology 3

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Adjective

      1. (literary) genitive singular masculine of beo (living)

      Noun

       m sg

      1. (literary) genitive singular of beo (living being)

      Mutation

      More information radical, lenition ...

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      Remove ads

      Mandarin

      Alternative forms

      Romanization

      (bi2, Zhuyin ㄅㄧˊ)

      1. Hanyu Pinyin reading of
      2. Hanyu Pinyin reading of
      3. Hanyu Pinyin reading of  / 𱇒
      4. Hanyu Pinyin reading of

      Pronoun

      1. third person singular and dual pronoun: he, she, it; they two
      2. third person singular and dual possessive pronoun: his, hers, its; theirs (for two people)
        • 1995, Irvy W. Goossen, Diné Bizaad: Speak, Read, Write Navajo, Salina Bookshelf, →ISBN, page 73:
          Łį́į́łgaii éí shicheii .
          The white horse is my grandfather's.

      Derived terms

      See also

      More information singular, dual ...
      Remove ads

      Old Irish

      Pronunciation

      Etymology 1

      Inflected forms of at·tá, derived from Proto-Celtic *bwiyeti, from Proto-Indo-European *bʰuH-.

      Alternative forms

      Verb

      ·bí

      1. second/third-person singular habitual present indicative conjunct of at·tá

      1. second-person singular imperative of at·tá
      Descendants

      The following forms are descended from the imperative:

      • Irish:
      • Manx: bee
      • Scottish Gaelic: bi

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      1. third-person singular preterite absolute of benaid

      Verb

      ·bí

      1. third-person singular preterite conjunct of benaid

      Etymology 3

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Adjective

      1. inflection of béo:
        1. vocative/genitive singular masculine
        2. accusative/dative singular feminine
        3. genitive singular neuter
        4. nominative plural masculine

      Mutation

      More information radical, lenition ...

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Remove ads

      Tày

      Pronunciation

      Verb

      1. to peel
        bắpto peel an [ear of] corn
      2. to open up; to tear
        Synonyms: déc, xẻ, xon
        nựa oócto tear the meat.
        pha mo̱to separate the bamboo panels and peek in
        Că̱m slí că̱m lắp
        Up for one night, sleep for four nights
        (literally, “One night with opened eyes, four nights with closed eyes”)

      Derived terms

      References

      • Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
      • Léopold Michel Cadière (1910), Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
      Remove ads

      Vietnamese

      Pronunciation

      Etymology 1

      From Proto-Vietic *k-biːrʔ ~ *k-piːrʔ, from Proto-Mon-Khmer *cpiir. Cognate with Muong pỉl, proto-Monic *cmpiir (modern Mon သ္ပဳ (həpɔe, pumpkin)), Riang sᵊpir¹, Khmu [Cuang] hmpiːr ("melon").

      This word was originally referred to some kind of native gourd (pumpkins are from the Americas), most likely the wax gourd, now also commonly called bí đao; or maybe it was (and is still) just the word for cucurbits in general.

      Alternative forms

      • (North Central Vietnam) bín (in dialects with *-l > /n/)

      Noun

      (classifier cây, trái, quả) (, , , 𦷬)

      1. pumpkin
      2. other plants in the Cucurbitaceae family
      Derived terms

      Etymology 2

        Sino-Vietnamese word from .

        Verb

        1. (informal or slang) to not know
          Cái đó thì .
          I don't know about that.

        Romanization

        1. Sino-Vietnamese reading of
        Derived terms

        Descendants

        Wikiwand - on

        Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

        Remove ads