Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
copia
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Asturian
Etymology 1
Noun
copia f (plural copies)
- copy (result of copying; an identical duplication)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
copia
- inflection of copiar:
Catalan
Pronunciation
Verb
copia
- inflection of copiar:
French
Pronunciation
Verb
copia
- third-person singular past historic of copier
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin cōpia (“abundance”).
Noun
copia f (plural copie, diminutive (uncommon) copiétta, augmentative copióne m, pejorative copiàccia)
- copy
- Antonym: originale
- (photography) print
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
copia
- inflection of copiare:
Further reading
- copia in Collins Italian-English Dictionary
- copia in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- copia in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- copia in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- copia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Remove ads
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkoː.pi.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkɔː.pi.a]
Noun
cōpia f (genitive cōpiae); first declension
- supply, abundance, copiousness, wealth, riches
- Synonyms: abundantia, affluentia, ūbertās, fertilitās, ūber, magnitūdō
- Antonyms: dēficientia, cāritās, inopia
- Quod cupiō mēcum est. Inopem mē cōpia fēcit.
- What I desire is with me: Abundance made me destitute.
- plenty, fulness, multitude
- opportunity, facilities (the means of doing something)
- Synonyms: aditus, opportūnitās, occāsiō, facultās
- (in the plural) troops, forces, resources
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.6:
- Caesar partītīs cōpiīs cum Gāiō Fabiō lēgātō et Mārcō Crassō quaestōre celeriterque effectīs pontibus adit tripertītō, aedificia vīcōsque incendit, magnō pecoris atque hominum numerō potītur.
- Caesar, having divided his forces with C. Fabius, his lieutenant, and M. Crassus his questor, and having hastily constructed some bridges, enters their country in three divisions, burns their houses and villages, and gains possession of a large number of cattle and men.
- Caesar partītīs cōpiīs cum Gāiō Fabiō lēgātō et Mārcō Crassō quaestōre celeriterque effectīs pontibus adit tripertītō, aedificia vīcōsque incendit, magnō pecoris atque hominum numerō potītur.
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
References
- “copia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “copia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "copia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “copia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to give a man the opportunity of doing a thing: potestatem, copiam alicui dare, facere with Gen. gerund.
- to be rich, wealthy: divitiis, copiis abundare
- I put myself at your disposal as regards advice: consilii mei copiam facio tibi
- I have exhausted all my material: copiam quam potui persecutus sum
- to provide some one with a livelihood: omnes ad vitam copias suppeditare alicui
- his means suffice to defray daily expenses: copiae cotidianis sumptibus suppetunt (vid. sect. IV. 2, note suppeditare...)
- to give audience to some one: colloquendi copiam facere, dare
- to call up troops from all sides: evocare undique copias
- to join forces with some one: copias (arma) cum aliquo iungere or se cum aliquo iungere
- to concentrate troops: conducere, contrahere copias
- to concentrate all the troops at one point: cogere omnes copias in unum locum
- to equip an army, troops: parare exercitum, copias
- a large force, many troops: magnae copiae (not multae)
- a small force: exiguae copiae (Fam. 3. 3. 2)
- to keep the troops in camp: copias castris continere
- to offer battle to the enemy: potestatem, copiam pugnandi hostibus facere
- to draw up forces in battle-order: aciem (copias, exercitum) instruere or in acie constituere
- to rout the enemy's forces: fundere hostium copias
- to absolutely annihilate the enemy: hostium copias occidione occīdere (Liv. 2. 51)
- (ambiguous) to choose one from a large number of instances: ex infinita exemplorum copia unum (pauca) sumere, decerpere (eligere)
- (ambiguous) a full and copious style of speech: ubertas (not divitiae) et copia orationis
- (ambiguous) richness of ideas: crebritas or copia (opp. inopia) sententiarum or simply copia
- (ambiguous) abundance of material: materia rerum et copia uberrima
- (ambiguous) profusion of words: copia, ubertas verborum
- (ambiguous) to be abandoned to a life of excess: omnium rerum copia diffluere
- (ambiguous) money is plentiful at 6 per cent: semissibus magna copia est
- (ambiguous) want of corn; scarcity in the corn-market: inopia (opp. copia) rei frumentariae
- to give a man the opportunity of doing a thing: potestatem, copiam alicui dare, facere with Gen. gerund.
- “copia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- copia in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
- “copia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “copia”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Remove ads
Portuguese
Etymology 1
Verb
copia
- inflection of copiar:
Etymology 2
Noun
copia f (plural copias)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of cópia.
Romanian
Etymology 1
Pronunciation
Verb
a copia (third-person singular present copiază, past participle copiat) 1st conjugation
- to copy
- (intransitive) to cheat on a test
Conjugation
Etymology 2
Pronunciation
Noun
copia
References
- “copia”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Remove ads
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
copia f (plural copias)
- copy (a duplicate of an original)
- abundance
- Synonym: abundancia
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
copia
- inflection of copiar:
Further reading
- “copia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads