Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

custodia

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: custòdia, custódia, and custodiá

English

Noun

custodia (plural custodias)

  1. (rare) pyx (container for the host)

Italian

Etymology

Borrowed from Latin custōdia, a noun derived from custōs (guardian).

Pronunciation

  • IPA(key): /kusˈtɔ.dja/
  • Rhymes: -ɔdja
  • Hyphenation: cu‧stò‧dia

Noun

custodia f (plural custodie)

  1. care
  2. custody
  3. case (box)

Derived terms

Further reading

  • custodia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Remove ads

Latin

Etymology

From custōd- (guardian) + -ia.

Pronunciation

Noun

custōdia f (genitive custōdiae); first declension

  1. protection, safekeeping
  2. custody, guardianship
  3. (Late Latin) prisoner
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Acts.27.42:
      Militum autem consilium fuit ut custodias occiderent, ne quis cum enatasset, effugeret.
      And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape. (Douay-Rheims)

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Inherited (as toponyms or surnames)
    • Catalan: Costoja
    • Occitan: Costoja
      • French: Coustouge
    • Old Galician-Portuguese:
    • Venetan: Custoxa
  • Borrowed:

References

Further reading

  • custodia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • custodia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "custodia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • custodia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
    • to station posts, pickets, at intervals: praesidia, custodias disponere
    • to keep watch on the rampart: custodias agere in vallo
    • to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere
  • custodia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • custodia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Remove ads

Portuguese

Verb

custodia

  1. inflection of custodiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /kusˈtodja/ [kusˈt̪o.ð̞ja]
  • Rhymes: -odja
  • Syllabification: cus‧to‧dia

Etymology 1

Borrowed from Latin custōdia.

Noun

custodia f (plural custodias)

  1. custody
  2. safekeeping
  3. monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration)
Derived terms
Descendants

Etymology 2

Verb

custodia

  1. inflection of custodiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads