Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

fides

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: Fides

Latin

Etymology 1

From Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (to command, to persuade, to trust). Cognate to Latin fīdō (I trust) and Proto-Germanic *bīdaną.

Pronunciation

Noun

fidēs f sg (genitive fidē̆ī or fidē or fidī); fifth declension

  1. faith; belief (belief without empirical evidence, direct experience, or observation)
    fides explicita
    (please add an English translation of this usage example)
    fides implicita
    (please add an English translation of this usage example)
  2. reliance (act of relying on or trusting)
    Synonym: fīdūcia
  3. confidence; trust (confidence in or reliance on some person or quality)
  4. credit (acceptance of the truth of something said or done)
  5. loyalty; fidelity, faith (state of demonstrating undivided and constant support for someone or something)
  6. good faith (good, honest intentions)
  7. honesty (act, quality, or condition of being honest)
  8. guarantee; promise (an assurance of something to be done)
    Synonyms: prōmissum, pollicitum, prōmissiō, crēdentia
  9. help; assistance
    Synonyms: adiūtus, adiumentum, auxilium, subsidium, ops, praesidium
Declension

Fifth-declension noun, singular only.

Derived terms
Descendants
  • Insular Romance:
    • Sardinian: fide, fidi
  • Italo-Dalmatian:
  • Rhaeto-Romance:
  • Gallo-Italic:
    • Old Piedmontese: fay
      • Piedmontese: fèj
  • Gallo-Romance:
    • Northern:
      • Old French: foi (see there for further descendants)
    • Southern:
  • Ibero-Romance:
    • Asturian: fe
    • Old Galician-Portuguese: fe
      • Fala: fe
      • Galician: fe
      • Portuguese:
    • Old Spanish: fe, fee, fed
      • Spanish: fe
  • Borrowings:

Etymology 2

Pronunciation

Verb

fīdēs

  1. second-person singular future active indicative of fīdō (to trust; to put confidence in)

Etymology 3

From Ancient Greek σφίδη (sphídē).

Pronunciation

Noun

fidēs f (genitive fidis); third declension (music)

  1. string; cord; gutstring
  2. (chiefly in the plural, poetic in the singular) a lyre, lute, harp, or another stringed instrument
    sume fidem et pharetramtake up string and quiver
Declension

Third-declension noun (i-stem).

Noun

fidēs

  1. nominative/accusative/vocative plural of fidis
Derived terms

References

  • fides1”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fides2”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fides”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "fides", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • fides”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to fly to some one for refuge: confugere ad aliquem or ad opem, ad fidem alicuius
    • to give a veracious and historic account of a thing: narrare aliquid ad fidem historiae
    • to teach some one to play a stringed instrument: docere aliquem fidibus
    • to learn to play a stringed instrument: fidibus discere (De Sen. 8. 26)
    • to play on the lyre: fidibus canere
    • to strike the strings of the lyre: pellere nervos in fidibus
    • to believe a person: fidem habere alicui
    • to make some one believe a thing: fidem alicuius rei facere alicui
    • to believe in, trust in a thing: fidem tribuere, adiungere alicui rei
    • to rob a person of his credit: fidem abrogare, derogare alicui
    • to weaken, destroy a man's credit: fidem alicuius imminuere, infirmare (opp. confirmare)
    • to entrust a thing to a person's good faith: committere aliquid alicui or alicuius fidei
    • to preserve one's loyalty: fidem colere, servare
    • to keep faith with a person, keep one's word: fidem praestare alicui
    • to break one's word: fidem laedere, violare, frangere
    • to make a person waver in his loyalty: fidem alicuius labefactare (Cluent. 60. 194)
    • to put oneself under some one's protection: se conferre, se tradere, se permittere in alicuius fidem
    • to flee for refuge to some one: confugere ad aliquem, ad fidem alicuius
    • to take a person under one's protection: in fidem recipere aliquem (B. G. 2. 15. 1)
    • to implore some one's protection: fidem alicuius obsecrare, implorare
    • to confirm, ratify, sanction something: fidem addere alicui rei
    • to guarantee the protection of the state; to promise a safe-conduct: fidem publicam dare, interponere (Sall. Iug. 32. 1)
    • to give one's word that..: fidem dare alicui (opp. accipere) (c. Acc. c. Inf.)
    • to keep one's word (not tenere): fidem servare (opp. fallere)
    • to fulfil a promise: fidem persolvere
    • to fulfil a promise: fidem (promissum) praestare
    • to pledge one's word to..: fidem interponere (Sall. Iug. 32. 5)
    • to break one's word: fidem prodere
    • to break one's word: fidem frangere
    • to make a thing credible: fidem facere, afferre alicui rei (opp. demere, de-, abrogare fidem)
    • (ambiguous) a thing finds credence, is credible: aliquid fidem habet (vid. also fides under sect. VII., History)
    • to rob a person of his credit: fidem derogare alicui
    • to shake credit: fidem moliri (Liv. 6. 11. 8)
    • to surrender oneself to the discretion of some one: se permittere in fidem atque in potestatem alicuius (B. G. 2. 3)
    • to deal mercifully with some one: in fidem recipere aliquem (Fam. 13. 16)
    • (ambiguous) historic times: historicorum fide contestata memoria
    • (ambiguous) historic truth: historiae, rerum fides
    • (ambiguous) an acknowledged historical fact: res historiae fide comprobata
    • (ambiguous) genuine historical truth: incorrupta rerum fides
    • (ambiguous) to remain loyal: in fide manere (B. G. 7. 4. 5)
    • (ambiguous) to undermine a person's loyalty: de fide deducere or a fide abducere aliquem
    • (ambiguous) having exchanged pledges, promises: fide data et accepta (Sall. Iug. 81. 1)
    • (ambiguous) to be bound by one's word; to be on one's honour: fide obstrictum teneri (Pis. 13. 29)
    • (ambiguous) a thing finds credence, is credible: aliquid fidem habet (vid. also fides under sect. VII., History)
    • (ambiguous) to promise an oath to..: iureiurando ac fide se obstringere, ut
    • (ambiguous) credit and financial position: fides et ratio pecuniarum
    • (ambiguous) credit is going down: fides (vid. sect. IX. 10, note fides has six...) concidit
    • (ambiguous) a man's credit begins to go down: fides aliquem deficere coepit
    • (ambiguous) credit has disappeared: fides (de foro) sublata est (Leg. Agr. 2. 3. 8)
    • (ambiguous) credit is low throughout Italy: fides tota Italia est angusta
  • fides”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • fides”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
  • fides”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • Dizionario Latino-Italiano Olivetti
Remove ads

Volapük

Noun

fides

  1. dative plural of fid

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads