Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
liit
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Estonian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
liit (genitive liidu, partitive liitu)
- alliance, union (an agreement between independent parties for joint action, to achieve common goals)
- association, union (an organization comprising persons or institutions operating in the same field)
Declension
Compounds
References
Remove ads
Tagalog
Etymology 1
From Central Proto-Philippine *Diət (“small; little; few”). Compare Kapampangan dit / lati, Bikol Central diit / dikit / sadit, Hanunoo dait, and Cebuano diyot. Possibly related to Proto-Austronesian *dikit. Compare Malay dikit.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈʔit/ [lɪˈʔɪt̪̚]
- Rhymes: -it
- (now dialectal, Southern Tagalog) IPA(key): /ˈliʔit/ [ˈliː.ʔɪt̪̚]
- Rhymes: -iʔit
- Syllabification: li‧it
Noun
liít (Baybayin spelling ᜎᜒᜁᜆ᜔)
- smallness; littleness
- Synonyms: kaliitan, linggit, kalinggitan
- (obsolete) pulverization; granularization; grinding into tiny bits
Alternative forms
Derived terms
- anliit
- ang liit ng mundo
- iliit
- kaliitan
- liitan
- liitin
- lumiit
- magliit
- magpaliit
- maliit
- maliit na bagay
- maliitan
- maliitin
- manliit
- napakaliit
- pagkamaliit
- pagliit
- pagpapaliit
- pakaliitin
- paliitin
Related terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈliʔit/ [ˈliː.ʔɪt̪̚]
- Rhymes: -iʔit
- Syllabification: li‧it
Noun
liit (Baybayin spelling ᜎᜒᜁᜆ᜔) (obsolete)
Further reading
- “liit”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte. (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 240: “Deſmenuçar) Liyit (pp) algo”
- page 418: “Menudo) Liyit (pp) como arena o lo muy molido”
- page 428: “Moler) Liyit (pp) vna coſa mucho haſta haçello poluos”
Anagrams
Remove ads
Wolof
Etymology
Cognate with Serer liit (“flute”), Fula liital (“flute”), Badyara ka-liit.
Noun
liit
References
- Fal, Arame; Santos, Rosine; Doneux, Jean Léonce (1990), Dictionnaire wolof-français, Paris: Éditions KARTHALA, →ISBN, page 124
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads