Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
sacro
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: sacro-
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin sacer, sacrum. Cf. also the inherited sagro.
Pronunciation
Adjective
sacro (feminine sacra, masculine plural sacros, feminine plural sacras)
Noun
sacro m (plural sacros)
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin sacrum, from Proto-Italic *sakros, from Proto-Indo-European *sh₂krós, derived from the root *seh₂k- (“to sanctify, to make a treaty”).
Alternative forms
Adjective
sacro (feminine sacra, masculine plural sacri, feminine plural sacre)
Derived terms
Related terms
Participle
sacro (feminine sacra, masculine plural sacri, feminine plural sacre)
Further reading
- sacro1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
From Late Latin ōs sacrum, calque of Ancient Greek ἱερὸν ὀστέον (hieròn ostéon, “big bone”), with influence from ἱερός (hierós, “sacred”).
Adjective
sacro (invariable)
- only used in osso sacro
Noun
sacro m (plural sacri)
- (anatomy) sacrum
- Synonym: osso sacro
Further reading
- sacro2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
Probably from Arabic صَقْر (ṣaqr), with influence from sacro (“sacred”).
Alternative forms
Noun
sacro m (plural sacri)
- saker falcon (Falco cherrug)
- Hypernym: falco
Further reading
- sacro3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Remove ads
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sakrāō. By surface analysis, sacer (“sacred, holy, sacrificial, doomed”) + -ō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsa.kroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsaː.kro]
Verb
sacrō (present infinitive sacrāre, perfect active sacrāvī, supine sacrātum); first conjugation
- to declare or set apart as sacred; consecrate, dedicate, hallow or devote; sanctify, enshrine
- to doom or devote to destruction, declare accursed, condemn
- (of a deity) to hold, worship or honor as sacred
- (by extension) to render imperishable, deify, immortalize
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Inherited forms: (but possibly semi-learned)
- Borrowings:
Adjective
sacrō
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “sacrāre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 11: S–Si, page 37
Further reading
- “sacro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sacro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “sacro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- sacro in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Remove ads
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin sacrum (“holy”), from sacer (“sacred, holy”), from Proto-Indo-European *seh₂k- (“to sanctify, to make a treaty”).
Pronunciation
- Rhymes: -akɾu
- Hyphenation: sa‧cro
Adjective
sacro (feminine sacra, masculine plural sacros, feminine plural sacras)
Derived terms
- sacro imperador
- Sacro Império Romano
Related terms
Noun
sacro m (plural sacros)
- sacrum (bone)
Hypernyms
Remove ads
Spanish
Etymology
Pronunciation
Adjective
sacro (feminine sacra, masculine plural sacros, feminine plural sacras, superlative sacratísimo)
Derived terms
Related terms
- sagrado (“sacred”)
- sacramento (“sacrament”)
- sacrosanto (“sacrosanct”)
- consagrar (“to consecrate”)
Noun
sacro m (plural sacros)
Further reading
- “sacro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads