Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
sbattere
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Italian
Etymology
From s- + battere, or possibly a Vulgar Latin *exbattere, from Latin battuere.
Pronunciation
Verb
sbàttere (first-person singular present sbàtto, first-person singular past historic sbattéi, past participle sbattùto, auxiliary avére)
- (transitive) to beat
- Synonyms: battere, colpire; see also Thesaurus:battere
- (transitive) to bump hard into
- (transitive) to throw; to fling; to hurl
- Synonyms: buttare, lanciare; see also Thesaurus:gettare
- (ambitransitive) to close with force, to slam [auxiliary avere]
- Synonyms: chiudere con forza, sbatacchiare
- (ambitransitive) to shake or agitate repeatedly [auxiliary avere]
- (transitive, by extension) to whisk (eggs)
- (transitive, by extension) to whip (cream, etc.)
- (transitive) (also with in) to ship or transfer (someone) (to a distant or unwelcoming place)
- l'hanno sbattuto in una sede di periferia ― they threw him in a suburban location
- (transitive) (with in or a) to make (someone) do (an unpleasant task)
- mi hanno sbattuto a gestire il problema ― they made me manage the problem
- (transitive, informal) to store and subsequently disregard or neglect
- Synonyms: riporre, mettere da parte, mettere in serbo, conservare, accantonare
- ha sbattuto i vecchi vestiti in soffitta
- he stored the old clothes in the attic
- (transitive, informal) to exhaust or tire out
- Synonyms: spossare, stancare; see also Thesaurus:stancare
- (transitive, vulgar, slang) to fuck
- (transitive, rare) to refute (an argument, claim, etc.)
- (transitive, rare) to deduct
- (transitive, archaic) to weaken
Conjugation
Derived terms
- non sapere dove sbattere la testa
- sbattere dentro
- sbattere fuori
- sbattere il naso
- sbattere in faccia
- sbattere in prima pagina
- sbattere la porta in faccia
- sbattersene
- sbattersi
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads