Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

sinn

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: Sinn and sinni

English

Verb

sinn (third-person singular simple present sinns, present participle sinning, simple past and past participle sinned)

  1. Obsolete spelling of sin.

Cypriot Arabic

More information Root ...

Etymology

    Inherited from Arabic سِنّ (sinn), from Proto-Semitic *šinn-, from Proto-Afroasiatic.

    Noun

    sinn m (plural snan)

    1. tooth

    References

    • Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 277
    Remove ads

    Faroese

    Pronunciation

    • IPA(key): [sɪnː]
      Rhymes: -ɪnː

    Noun

    sinn n (genitive singular sins, plural sinn)

    1. time, times
      á sinnionce (before); another time
      á hesum sinnithis time, now
      ikki á hvørjum sinninot every time, seldom
      á síðsta sinnifor the last time
      ikki enn á sinninot yet

    Declension

    More information singular, plural ...

    German

    Pronunciation

    • Audio (Germany (Berlin)):(file)

    Verb

    sinn

    1. singular imperative of sinnen

    Icelandic

    Pronunciation

    Etymology 1

    From Old Norse sinn, from Proto-Germanic *sinþaz (journey, way; time, occurrence), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go). Cognate with Faroese sinn, Danish sinde, Swedish sin (in någonsin (ever; at any time)); more distantly Gothic 𐍃𐌹𐌽𐌸𐍃 (sinþs), Old High German sind.

    Noun

    sinn n (genitive singular sinns, nominative plural sinn)

    1. time, as in occurrence
      Synonyms: skipti, sinni
    Declension
    More information singular, plural ...
    Derived terms

    Etymology 2

    From Old Norse sínn, sinn from Proto-Germanic *sīnaz.

    Determiner

    sinn (feminine sín, neuter sitt)

    1. Third-person reflexive possessive determiner: his (own), her (own), its (own), their (own)
      • Genesis 5:3 (Icelandic, English)
        Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set.
        When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
      • 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
        Krummi krunkar úti,
        kallar á nafna sinn:
        „Ég fann höfuð af hrúti
        hrygg og gæruskinn.“
        Komdu nú og kroppaðu með mér,
        krummi nafni minn.
        Krummi croaks outside,
        calling his namesake:
        “I found the head of a ram,
        backbone and sheepskin.”
        Come now and peck with me,
        Krummi, my namesake.”
    Declension
    More information singular, masculine ...
    Derived terms
    Remove ads

    Irish

    Luxembourgish

    Norwegian Bokmål

    Norwegian Nynorsk

    Old English

    Old Norse

    Scottish Gaelic

    Wikiwand - on

    Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

    Remove ads