Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
sin
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "sin"
Languages (66)
Translingual • English
Afar • Afrikaans • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Breton • Cebuano • Cornish • Danish • Esperanto • Fon • Franco-Provençal • Gun • Hausa • Hokkien • Hunsrik • Icelandic • Irish • Italian • Itsekiri • Iu Mien • Kabyle • Kankanaey • Ladino • Latin • Livonian • Menien • Middle Dutch • Middle English • Middle High German • Middle Irish • Middle Low German • Miskito • Navajo • North Frisian • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Dutch • Old English • Old Frisian • Old High German • Old Irish • Old Norse • Old Saxon • Old Spanish • Old Swedish • Picard • Romanian • Saterland Frisian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Swedish • Tashelhit • Tatar • Turkish • Uzbek • Vietnamese • Welsh • West Frisian • Yoruba • Zhuang
Page categories
Afar • Afrikaans • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Breton • Cebuano • Cornish • Danish • Esperanto • Fon • Franco-Provençal • Gun • Hausa • Hokkien • Hunsrik • Icelandic • Irish • Italian • Itsekiri • Iu Mien • Kabyle • Kankanaey • Ladino • Latin • Livonian • Menien • Middle Dutch • Middle English • Middle High German • Middle Irish • Middle Low German • Miskito • Navajo • North Frisian • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Dutch • Old English • Old Frisian • Old High German • Old Irish • Old Norse • Old Saxon • Old Spanish • Old Swedish • Picard • Romanian • Saterland Frisian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Swedish • Tashelhit • Tatar • Turkish • Uzbek • Vietnamese • Welsh • West Frisian • Yoruba • Zhuang
Page categories
Remove ads
Translingual
Etymology 1
Symbol
sin
Etymology 2
Clipping of English Sinhalese.
Symbol
sin
See also
English
Etymology 1
From Middle English sinne, synne, sunne, zen, from Old English synn (“sin”), from Proto-West Germanic *sunnju, from Proto-Germanic *sunjō (“truth, excuse”) and *sundī, *sundijō (“sin”), from Proto-Indo-European *h₁s-ónt-ih₂, from *h₁sónts ("being, true", implying a verdict of "truly guilty" against an accusation or charge), from *h₁es- (“to be”); compare Old English sōþ ("true"; see sooth). Doublet of suttee.
Cognates
Cognate with Scots syn, sin (“sin”), Saterland Frisian Säände (“sin”), West Frisian sûnde (“sin”), Dutch zonde (“sin”), Low German sunn, sunne (“sin”), German Sünde (“sin”), Danish synd (“sin”), Swedish synd (“sin”), Icelandic synð, synd (“sin”), Latin sont-, sons (“sinful, guilty, criminal”). Doublet of suttee.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
sin (countable and uncountable, plural sins)
- (theology) A violation of divine will or religious law.
- As a Christian, I think this is a sin against God.
- 1866, James Buchanan, Mr. Buchanan's Administration on the Eve of the Rebellion, New York: D. Appleton and Company, →OCLC, →OL, page 9:
- Slavery, according to them, was a grievous sin against God, and therefore no human Constitution could rightfully shield it from destruction. It was sinful to live in a political confederacy which tolerated slavery in any of the States composing it; […]
- Sinfulness, depravity, iniquity.
- A misdeed or wrong.
- 1963, Margery Allingham, “Eye Witness”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 249:
- The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. […] The second note, the high alarum, not so familiar and always important since it indicates the paramount sin in Man's private calendar, took most of them by surprise although they had been well prepared.
- A sin offering; a sacrifice for sin.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 5:21, column 2:
- For he hath made him to be ſinne for vs, who knewe no ſinne, […]
- An embodiment of sin; a very wicked person.
- 1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 222, column 1:
- Thy Ambition / (Thou Scarlet ſinne) robb’d this bewailing Land / Of Noble Buckingham, […]
- A flaw or mistake.
- No movie is without sin.
- (sports) sin bin
- 2023 October 28, Leighton Koopman, “YES!!! The Springboks beat the All Blacks to win another Rugby World Cup title”, in Independent Online:
- Winger Cheslin Kolbe, sitting with his jersey over his head in the sin after a yellow card at the death, was probably the sight of millions of South Africans around the country who had their hearts in their mouth as they sat through another nail-biting match.
Synonyms
Derived terms
Terms derived from sin (noun)
- actual sin
- as sin
- birth sin
- cardinal sin
- deadly sin
- eternal sin
- guilty as sin
- hate the sin but love the sinner
- let he who is without sin cast the first stone
- let him that is without sin cast the first stone
- let him who is without sin cast the first stone
- like sin
- live in sin
- love the sinner but hate the sin
- man of sin
- mortal sin
- original antigenic sin
- original as sin
- original sin
- philosophical sin
- sin bin
- sin-binning
- sin-eater
- sin eater
- sin eating
- sin-free
- sinful
- sinfully
- sinless
- sinlessness
- sinlike
- sin money
- sinning
- sinny
- sin offering
- sin-ridden
- sin tax
- theological sin
- ugly as sin
- unpardonable sin
- venial sin
Translations
Verb
sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
- (intransitive, theology) To commit a sin.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Modification of shin.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
sin (plural sins)
Etymology 3
Noun
sin (plural sins)
- Alternative form of sinh (“tube skirt”).
Anagrams
Remove ads
Afar
Pronunciation
Pronoun
sín (predicative síini)
See also
Determiner
sín
- your (second person plural)
See also
References
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “sin”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Afrikaans
Etymology 1
From Dutch zin, from Middle Dutch sin, from Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.
Pronunciation
Noun
sin (plural sinne, diminutive sinnetjie)
Derived terms
- sinvol
Etymology 2
Particle
sin
- misspelling of s'n
Aromanian
Alternative forms
Etymology
Noun
sin n (plural sinj)
See also
Asturian
Preposition
sin
- alternative form of ensin
Azerbaijani
Etymology
Noun
sin (definite accusative sini, plural sinlər)
- the Arabic letter س
Declension
Further reading
- “sin” in Obastan.com.
Remove ads
Breton
Etymology
Noun
sin m
Cebuano
Etymology
From Spanish zinc, from German Zink, related to Zinke (“point, prong”), from Middle High German zinke, from Old High German zinko (“prong, tine”), allied to zint (“a jag, point”), from Proto-Germanic *tindaz (“prong, pinnacle”), from Proto-Indo-European *h₃dónts (“tooth, projection”).
Noun
sin
- zinc
- galvanized iron sheet
Cornish
Etymology 1
From Proto-Brythonic *suɨɣn, from Latin signum. Cognate with Welsh swyn.
Noun
sin m (plural sinyow or sinys)
Derived terms
Etymology 2
Noun
sin m (plural sinyow)
Derived terms
- sindon (“sine wave”)
- sindonnel (“sinusoidal”)
Remove ads
Danish
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -in
Pronoun
sin c (neuter sit, plural sine)
- (reflexive possessive) third-person sg pronoun, meaning his/her/its (own)
- Han læste sin bog ― He read his (own) book
- Compare: Han læste hans bog ― He read his (somebody else's) book
See also
Danish personal pronouns
Remove ads
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Pronoun
sin
- accusative of si
See also
Fon
Etymology
Cognates include Gun sìn, Saxwe Gbe ɛsìn, Adja eshi, Ewe esti
Pronunciation
Noun
sìn
References
- Claire Lefebvre, Anne-Marie Brousseau, A Grammar of Fongbe (2002, →ISBN
Franco-Provençal
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *seum. Doublet of son (possessive determiner).
Pronoun
sin (feminine singular sina, masculine plural sins, feminine plural sines) (ORB, broad)
See also
1 Disjunctive or object of a preposition. 2 Generally preceded by a definite article.
Gun
Etymology 1
Cognates include Fon sìn, Saxwe Gbe ɛsìn, Adja eshi, Ewe esti. Possibly cognate with Nkonya ntsu.
Pronunciation
Noun
sìn (plural sìn lɛ́ or sìn lẹ́)
Etymology 2
Pronunciation
Particle
sín
- comes after a noun to indicate that this noun possesses that which follows, much like English 's
- Gbẹ̀tọ́ sín àfọ̀ / Gbɛ̀tɔ́ sín àfɔ̀ ― The human's foot
References
- Aspect and Modality in Kwa Languages (2006, →ISBN)
Hausa
Etymology
Pronunciation
Noun
sin f
- sin (letter of the Arabic alphabet)
Hokkien
For pronunciation and definitions of sin – see 新 (“new; fresh; new; unused; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 新). |
Hunsrik
Alternative forms
- sinn (Altenhofen spelling)
Etymology
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (“to be, exist”).
Pronunciation
Verb
sin
- to be
- Ich sin en Mann.
- I am a man.
- Deer seid zu mied.
- You are too tired.
- Sie denke, dass-se en Hex is.
- They think she's a witch.
- All, wo dart waare, sin gestorreb.
- Everyone who was there died.
- (auxiliary) forms the perfect tense of most intransitive verbs
- Ich sin fortgang.
- I am gone.
Inflection
The present participle is uncommonly used,
but can be made with the suffix -end.
Derived terms
Further reading
Icelandic
Etymology
Pronunciation
Noun
sin f (genitive singular sinar, nominative plural sinar)
Declension
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish sin, from Old Irish sin.
Pronunciation
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- an buachaill sin ― that boy
Pronoun
sin
- that
- Sin é mo dheartháir.
- That is my brother.
- (Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]”:
- Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
- Oh what is that to him whom that doesn't concern?
Derived terms
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “sin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Italian
Pronunciation
Preposition
sin
Itsekiri
Etymology 1
Cognates include Ìjẹ̀bú Yoruba sẹ́n
Pronunciation
Verb
sín
- to be long
Etymology 2
Cognates include Yoruba sín, Olukumi ṣín, Owé Yoruba hín, Ìjẹ̀bú Yoruba sẹ́n, Ifè sɛ̃́
Pronunciation
Verb
sín
- to sneeze
Iu Mien
Etymology
Noun
sin
Kabyle
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : sin | ||
Etymology
From Proto-Berber.
Pronunciation
Numeral
sin m (feminine snat)
References
- Bellahsene, Linda; Hameg, Nadia (2009), “Kabyle numeral system”, in Université Paris 4, CNRS, editor, Numeral Systems of the World's Languages, Paris, France
Kankanaey
Alternative forms
Pronunciation
Article
sin
See also
References
- Janet L. Allen (2014), Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis (overall work in English), →ISBN, page 128
Ladino
Etymology
From Old Spanish sin, from Latin sine.
Pronunciation
Preposition
sin (Hebrew spelling סין)
Antonyms
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsiːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsin]
Conjunction
sīn
References
- sin in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
Livonian
Pronoun
si’n
Menien
Noun
sin
References
- Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens, page 155
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.
Noun
sin m or f
Inflection
Descendants
Further reading
- “sin, sinne (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “sin (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
Conjunction
sin
- alternative form of sithen
Etymology 2
Noun
sin
- alternative form of synne
Middle High German
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old High German sīn, ultimately from Proto-Germanic *wesaną, derived from Proto-Indo-European *h₁ésti. Cognate with Middle Low German sīn.
Alternative forms
Verb
sīn or wësen (irregular, third-person singular present ist, past tense was, past participle gewësen, past subjunctive wære, auxiliary sīn)
Conjugation
Descendants
- German: sein
Etymology 2
Inherited from Old High German sīn.
Determiner
sīn
Descendants
- German: sein
References
- Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “sin”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
Middle Irish
Alternative forms
Etymology
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i n‑hErind in tan sin […]
- That is one of the six halls that were in Ireland at that time […]
Pronoun
sin
- that
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i n‑hErind in tan sin […]
- That is one of the six halls that were in Ireland at that time […]
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle Low German
Pronunciation
Etymology 1
Pronoun
sîn
- (personal pronoun, third person, in the singular, masculine, genitive) of his
- lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin.
- John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his.
- (personal pronoun, third person, in the singular, neuter, genitive) of it
- (possessive, third person, in the singular, masculine) his
- (possessive, third person, neuter, masculine) its
Declension
Personal pronoun:
For an explanation of the forms in brackets see here.
Possessive pronoun:
The longer forms become rarer in the course of the period.
Alternative forms
- sîner (for the genitive of the personal pronoun)
Etymology 2
Alternative forms
Verb
sîn
- to be
Usage notes
- Wēsen is a verb with a suppletive conjugation based on multiple Proto-Germanic stems. For many verb forms, authors freely chose between forms based on the stems wēs- and sî-, without semantic impact. This is also true for modern Low German and Dutch. For the forms based on the sî- stem, see the respective entry at wēsen.
Descendants
Miskito
Adverb
sin
Navajo
North Frisian
Northern Sami
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Old Dutch
Old English
Old Frisian
Old High German
Old Irish
Old Norse
Old Saxon
Old Spanish
Old Swedish
Picard
Romanian
Saterland Frisian
Scottish Gaelic
Serbo-Croatian
Slovene
Spanish
Swedish
Tashelhit
Tatar
Turkish
Uzbek
Vietnamese
Welsh
West Frisian
Yoruba
Zhuang
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads