Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

sin

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
Remove ads

Translingual

Etymology 1

Clipping of English sine.

Symbol

sin

  1. (mathematics) The trigonometric function sine.

Etymology 2

Clipping of English Sinhalese.

Symbol

sin

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sinhalese.

See also

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

From Middle English sinne, synne, sunne, zen, from Old English synn (sin), from Proto-West Germanic *sunnju, from Proto-Germanic *sunjō (truth, excuse) and *sundī, *sundijō (sin), from Proto-Indo-European *h₁s-ónt-ih₂, from *h₁sónts ("being, true", implying a verdict of "truly guilty" against an accusation or charge), from *h₁es- (to be); compare Old English sōþ ("true"; see sooth). Doublet of suttee.

Alternative forms

Pronunciation

  • enPR: sĭn, IPA(key): /sɪn/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɪn

Noun

sin (countable and uncountable, plural sins)

  1. (theology) A violation of divine will or religious law.
    As a Christian, I think this is a sin against God.
    • 1866, James Buchanan, Mr. Buchanan's Administration on the Eve of the Rebellion, New York: D. Appleton and Company, →OCLC, →OL, page 9:
      Slavery, according to them, was a grievous sin against God, and therefore no human Constitution could rightfully shield it from destruction. It was sinful to live in a political confederacy which tolerated slavery in any of the States composing it; []
  2. Sinfulness, depravity, iniquity.
  3. A misdeed or wrong.
    • 1963, Margery Allingham, “Eye Witness”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 249:
      The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. [] The second note, the high alarum, not so familiar and always important since it indicates the paramount sin in Man's private calendar, took most of them by surprise although they had been well prepared.
  4. A sin offering; a sacrifice for sin.
  5. An embodiment of sin; a very wicked person.
  6. A flaw or mistake.
    No movie is without sin.
  7. (sports) sin bin
    • 2023 October 28, Leighton Koopman, “YES!!! The Springboks beat the All Blacks to win another Rugby World Cup title”, in Independent Online:
      Winger Cheslin Kolbe, sitting with his jersey over his head in the sin after a yellow card at the death, was probably the sight of millions of South Africans around the country who had their hearts in their mouth as they sat through another nail-biting match.
Synonyms
Derived terms
Translations

Verb

sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)

  1. (intransitive, theology) To commit a sin.
Derived terms
Translations

Etymology 2

Modification of shin.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

sin (plural sins)

  1. A letter of the Hebrew alphabet; שׂ
  2. A letter of the Arabic alphabet; س

Etymology 3

Noun

sin (plural sins)

  1. Alternative form of sinh (tube skirt).

Anagrams

Remove ads

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsin/ [ˈsɪn]
  • Hyphenation: sin

Pronoun

sín (predicative síini)

  1. ye, you

See also

More information 1st person, 2nd person ...

Determiner

sín

  1. your (second person plural)

See also

More information 1st person, 2nd person ...

References

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “sin”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Afrikaans

Etymology 1

From Dutch zin, from Middle Dutch sin, from Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.

Pronunciation

Noun

sin (plural sinne, diminutive sinnetjie)

  1. meaning, sense
  2. sentence
  3. sense (means of perceiving reality)
  4. sense, comprehension
  5. desire
Derived terms
  • sinvol

Etymology 2

Particle

sin

  1. misspelling of s'n

Aromanian

Alternative forms

Etymology

From Latin sinus. Compare Romanian sân, Spanish seno.

Noun

sin n (plural sinj)

  1. breast

See also

Asturian

Preposition

sin

  1. alternative form of ensin

Azerbaijani

Etymology

Borrowed from Arabic سِين (sīn).

Noun

sin (definite accusative sini, plural sinlər)

  1. the Arabic letter س

Declension

More information singular, plural ...
More information nominative, singular ...

Further reading

  • sin” in Obastan.com.
Remove ads

Breton

Etymology

From Latin signum.

Noun

sin m

  1. sign

Cebuano

Etymology

From Spanish zinc, from German Zink, related to Zinke (point, prong), from Middle High German zinke, from Old High German zinko (prong, tine), allied to zint (a jag, point), from Proto-Germanic *tindaz (prong, pinnacle), from Proto-Indo-European *h₃dónts (tooth, projection).

Noun

sin

  1. zinc
  2. galvanized iron sheet

Cornish

Etymology 1

From Proto-Brythonic *suɨɣn, from Latin signum. Cognate with Welsh swyn.

Noun

sin m (plural sinyow or sinys)

  1. sign
    Synonyms: arwodh, tokyn
  2. mark
    Synonyms: merk, nos, stampa
  3. signal
    Synonyms: arwodh, sinell
  4. symptom
    Synonym: arwodh
Derived terms
  • sina (sign, signal, verb)
  • sinans (signature)
  • sinell (signal)
  • sinya (indicate, signal, verb)

Etymology 2

Borrowed from English sine.

Noun

sin m (plural sinyow)

  1. (mathematics) sine
Derived terms
  • sindon (sine wave)
  • sindonnel (sinusoidal)
Remove ads

Danish

Etymology

From Old Norse sínn.

Pronunciation

Pronoun

sin c (neuter sit, plural sine)

  1. (reflexive possessive) third-person sg pronoun, meaning his/her/its (own)
    Han læste sin bogHe read his (own) book
    Compare: Han læste hans bogHe read his (somebody else's) book

See also

Remove ads

Esperanto

Pronunciation

Pronoun

sin

  1. accusative of si

See also

More information singular, plural ...

1 The second person familiar pronouns are archaic.

2 The proposed gender-neutral third-person singular pronouns ri (rin, ria) and ŝli (ŝlin, ŝlia) are not widely used.

3 The proposed third-person feminine plural pronoun iŝi (iŝin, iŝia) is not widely used.

Fon

Etymology

Cognates include Gun sìn, Saxwe Gbe ɛsìn, Adja eshi, Ewe esti

Pronunciation

Noun

sìn

  1. water

References

  • Claire Lefebvre, Anne-Marie Brousseau, A Grammar of Fongbe (2002, →ISBN

Franco-Provençal

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *seum. Doublet of son (possessive determiner).

Pronoun

sin (feminine singular sina, masculine plural sins, feminine plural sines) (ORB, broad)

  1. his, her, its (third-person singular possessor)

See also

More information nominative, accusative ...

1 Disjunctive or object of a preposition. 2 Generally preceded by a definite article.

Gun

Etymology 1

Cognates include Fon sìn, Saxwe Gbe ɛsìn, Adja eshi, Ewe esti. Possibly cognate with Nkonya ntsu.

Pronunciation

Noun

sìn (plural sìn lɛ́ or sìn lẹ́)

  1. water
    Synonym: òsìn

Etymology 2

Pronunciation

Particle

sín

  1. comes after a noun to indicate that this noun possesses that which follows, much like English 's
    Gbẹ̀tọ́ sín àfọ̀ / Gbɛ̀tɔ́ sín àfɔ̀The human's foot

References

  • Aspect and Modality in Kwa Languages (2006, →ISBN)

Hausa

Etymology

From Arabic سِين (sīn).

Pronunciation

Noun

sin f

  1. sin (letter of the Arabic alphabet)

Hokkien

For pronunciation and definitions of sin – see (“new; fresh; new; unused; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hunsrik

Alternative forms

  • sinn (Altenhofen spelling)

Etymology

From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (to be) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (to be) and *beuną (to be, exist, become)), from Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (to be, exist).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsin/
  • Rhymes: -in
  • Syllabification: sin

Verb

sin

  1. to be
    Ich sin en Mann.
    I am a man.
    Deer seid zu mied.
    You are too tired.
    Sie denke, dass-se en Hex is.
    They think she's a witch.
    All, wo dart waare, sin gestorreb.
    Everyone who was there died.
  2. (auxiliary) forms the perfect tense of most intransitive verbs
    Ich sin fortgang.
    I am gone.

Inflection

More information infinitive, participle ...

The present participle is uncommonly used,
but can be made with the suffix -end.

Derived terms

Further reading

Icelandic

Etymology

From Old Norse sin.

Pronunciation

Noun

sin f (genitive singular sinar, nominative plural sinar)

  1. sinew, tendon

Declension

More information singular, plural ...

Irish

Alternative forms

Etymology

From Middle Irish sin, from Old Irish sin.

Pronunciation

Determiner

sin

  1. (used with the definite article) that
    an buachaill sinthat boy

Pronoun

sin

  1. that
    Sin é mo dheartháir.
    That is my brother.
    • (Can we date this quote?), “Cad é sin don té sin [What is that to anyone]:
      Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin?
      Oh what is that to him whom that doesn't concern?

Derived terms

Mutation

More information radical, lenition ...

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsin/
  • Rhymes: -in
  • Hyphenation: sìn

Preposition

sin

  1. apocopic form of sino

Itsekiri

Etymology 1

Cognates include Ìjẹ̀bú Yoruba sẹ́n

Pronunciation

Verb

sín

  1. to be long

Etymology 2

Cognates include Yoruba sín, Olukumi ṣín, Owé Yoruba hín, Ìjẹ̀bú Yoruba sẹ́n, Ifè sɛ̃́

Pronunciation

Verb

sín

  1. to sneeze

Iu Mien

Etymology

From Chinese (MC syin).

Noun

sin 

  1. body

Kabyle

Kabyle cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : sin

Etymology

From Proto-Berber.

Pronunciation

Numeral

sin m (feminine snat)

  1. two

References

  • Bellahsene, Linda; Hameg, Nadia (2009), “Kabyle numeral system”, in Université Paris 4, CNRS, editor, Numeral Systems of the World's Languages, Paris, France

Kankanaey

Alternative forms

Pronunciation

Article

sin

  1. oblique argument, specifically a common nominal definite marker

See also

References

  • Janet L. Allen (2014), Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis (overall work in English), →ISBN, page 128

Ladino

Etymology

From Old Spanish sin, from Latin sine.

Pronunciation

Preposition

sin (Hebrew spelling סין)

  1. without

Antonyms

Latin

Etymology

From + .

Pronunciation

Conjunction

sīn

  1. if however, if on the contrary, but if
    sin aliter/minus/secusotherwise, if not
    • Nonne si bene egeris, recipies : sin autem male, statim in foribus peccatum aderit?
      If thou do well, shalt thou not receive? but if ill, shall not sin forthwith be present at the door? (Genesis 4:7, God speaking to Cain)

References

  • sin in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication

Livonian

Pronoun

si’n

  1. genitive/dative singular of sinā

Menien

Noun

sin

  1. water

References

  • Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens, page 155

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.

Noun

sin m or f

  1. direction
  2. attention
  3. sense, intellect, reason
  4. feeling, emotion
  5. sense, perception
  6. meaning

Inflection

More information singular, plural ...
More information singular, plural ...

Descendants

  • Dutch: zin
    • Afrikaans: sin
    • Negerhollands: sin
  • Limburgish: zin

Further reading

Middle English

Etymology 1

Conjunction

sin

  1. alternative form of sithen

Etymology 2

Noun

sin

  1. alternative form of synne

Middle High German

Pronunciation

  • IPA(key): (before 13th CE) /ˈs̠iːn/

Etymology 1

Inherited from Old High German sīn, ultimately from Proto-Germanic *wesaną, derived from Proto-Indo-European *h₁ésti. Cognate with Middle Low German sīn.

Alternative forms

Verb

sīn or wësen (irregular, third-person singular present ist, past tense was, past participle gewësen, past subjunctive wære, auxiliary sīn)

  1. to be, become
Conjugation
Descendants

Etymology 2

Inherited from Old High German sīn.

Determiner

sīn

  1. his
  2. its
  3. one's
Descendants

References

  • Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “sin”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel

Middle Irish

Alternative forms

Etymology

From Old Irish sin.

Determiner

sin

  1. (used with the definite article) that
    • c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
      Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i n‑hErind in tan sin []
      That is one of the six halls that were in Ireland at that time []

Pronoun

sin

  1. that
    • c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
      Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i n‑hErind in tan sin []
      That is one of the six halls that were in Ireland at that time []

Further reading

Middle Low German

Pronunciation

  • (originally) IPA(key): /siːn/

Etymology 1

From Old Saxon sīn.

Pronoun

sîn

  1. (personal pronoun, third person, in the singular, masculine, genitive) of his
    lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin.
    John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his.
  2. (personal pronoun, third person, in the singular, neuter, genitive) of it
  3. (possessive, third person, in the singular, masculine) his
  4. (possessive, third person, neuter, masculine) its
Declension

Personal pronoun:

More information nominative, accusative ...

For an explanation of the forms in brackets see here.

Possessive pronoun:

More information singular, plural ...

The longer forms become rarer in the course of the period.

Alternative forms
  • sîner (for the genitive of the personal pronoun)

Etymology 2

From Old Saxon sīn.

Alternative forms

Verb

sîn

  1. to be

Usage notes
  • Wēsen is a verb with a suppletive conjugation based on multiple Proto-Germanic stems. For many verb forms, authors freely chose between forms based on the stems wēs- and sî-, without semantic impact. This is also true for modern Low German and Dutch. For the forms based on the sî- stem, see the respective entry at wēsen.
Descendants
  • German Low German:
    Mecklenburgisch-Vorpommersch: sin (past participle: west, also wesen)
    Westphalian:
    Münsterländisch: syn (past participle: weßt), sien (past participle: west)
    Paderbornisch: seyn, syn (past participle: wiäsen)

Miskito

Adverb

sin

  1. also, too

North Frisian

Northern Sami

Norwegian Bokmål

Norwegian Nynorsk

Old Dutch

Old English

Old Frisian

Old High German

Old Irish

Old Norse

Old Saxon

Old Spanish

Old Swedish

Picard

Romanian

Saterland Frisian

Scottish Gaelic

Serbo-Croatian

Slovene

Spanish

Swedish

Tashelhit

Tatar

Turkish

Uzbek

Vietnamese

Welsh

West Frisian

Yoruba

Zhuang

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads