Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

tast

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: Tast and tašt

English

Noun

tast (plural tasts)

  1. Obsolete spelling of taste.
    • 1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: [] Richard Field, for Iohn Harrison, [], →OCLC:
      The petty ſtreames that paie a dailie det / To their ſalt ſoveraigne with their freſh fals haſt, / Adde to his flowe, but alter not his taſt.
    • 1667, John Milton, Paradise Lost, Book 1, ll. 1-3:
      the Fruit / Of that Forbidden Tree, whose mortal tast / Brought Death into the World

Anagrams

Remove ads

Catalan

Etymology

Deverbal from tastar.

Pronunciation

Noun

tast m (plural tasts or tastos)

  1. tasting, trying (of food, wine)
    Synonym: degustació
  2. flavour, taste
    Synonyms: gust, sabor

Derived terms

Further reading

Remove ads

Danish

Etymology 1

From German Taste, from Italian tasto.

Noun

tast

  1. a key (button on some electronic device)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

tast

  1. imperative of taste

Dutch

Pronunciation

Noun

tast m (uncountable)

  1. touch (tactile sense)

Derived terms

Verb

tast

  1. inflection of tasten:
    1. first/second/third-person singular present indicative
    2. imperative

Elfdalian

Etymology

Attested in 1622 as taste, of uncertain origin:

  • Contraction of Old Norse þar (when) + relative pronoun es + conjunction at (that) > *tarst > tast. Old Norse þar corresponds to modern dar, and cf. the form dest attested elsewhere in Ovansiljan, where the cognate to dar is der.
  • Contraction of elements corresponding to Old Norse þá (then) + relative pronoun es, with a final -t perhaps from an enclitic Old Norse at (that) or til (> te), or perhaps secondary, as in welest (cognate to Old Swedish vælis).

Pronunciation

Conjunction

tast

  1. until
    • 1622, Andreas Johannis Prytz, Comoedia om Konung Gustaf then första 1622:
      Wiljom gäma bort oss, taste ahn gohr iädå.
      We want to hide, until he goes away.
    • 1985, Hjalmar Larsson, Kunundsin kumb: lesubuok ǫ dalska:
      []e’ war landsöwdindsin sjuov so add dsiwid feslae, wen so uld dsjäros tast kunundsin uld kumo.
      It was the governor himself who had suggested what should be done until the king would come.

Preposition

tast

  1. until
    • 1985, Hjalmar Larsson, Kunundsin kumb: lesubuok ǫ dalska:
      Dier uld wår i Öwdalim fro lovda’n tast um sunda’n, do dier uld dsjäwå sig åw.
      They were going to be in Övdaln from Saturday until Sunday, when they were planning on leaving.

References

  • Stig Björklund (1956), “Älvdalsmålet i Andreas Johannis Prytz' Comoedia om Konung Gustaf then första 1622”, in Svenska landsmål och svenskt folkliv, volume 79:Appendix, Stockholm: P.A. Norstedt & Söner, archived from the original on 16 July 2020
Remove ads

Maltese

Etymology

Borrowed from Italian tasto.

Pronunciation

Noun

tast m (plural tasti)

  1. feel, touch
  2. (music) key

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Italian tasto, via German Taste.

Noun

tast m (definite singular tasten, indefinite plural taster, definite plural tastene)

  1. a key (on a keyboard)
    Et vanlig tastatur har 105 taster.
    A normal keyboard has 105 keys.
Derived terms

Etymology 2

Verb

tast

  1. imperative of taste

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Italian tasto, via German Taste.

Noun

tast m (definite singular tasten, indefinite plural tastar, definite plural tastane)

  1. a key (on a keyboard)

Derived terms

References

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *tь̏stь, from Proto-Balto-Slavic *tíśtis, from Proto-Indo-European *teḱ-.

Pronunciation

Noun

tȁst m anim (Cyrillic spelling та̏ст)

  1. (Bosnia, Serbia) father-in-law (one's wife's father)
    Synonym: (Croatia) punac

Declension

More information singular, plural ...

See also

Further reading

  • tast”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *tьstь.

Pronunciation

Noun

tȃst m anim (female equivalent tášča)

  1. father-in-law

Declension

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
More information Masculine anim., hard o-stem, nom. sing. ...

Further reading

  • tast”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • tast”, in Termania, Amebis
  • See also the general references
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads