Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
temporal
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: temporâl
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛm.pə.ɹəl/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɛmpəɹəl
Etymology 1
From Middle English temporal, temporel (“transitory, worldly, material, of secular society”), from Old French temporel or Latin temporālis (“of time (in grammar), temporary, relating to time as opposed to eternity”), from tempus (“time, period, opportunity”) + -ālis.
Adjective
temporal (not generally comparable, comparative more temporal, superlative most temporal)
- (relational) Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical.
- Synonyms: secular, lay, civil
- Antonyms: spiritual, ecclesiastical
- temporal power, temporal courts
- The Right Honourable the Lords Spiritual and Temporal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Parliament assembled (The official title of the House of Lords)
- 1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, in Railway Magazine, page 252:
- The [papal] train was in use until 1871, when the Pope [Pius IX] lost his temporal power.
- 2011, Thomas Penn, Winter King: The Dawn of Tudor England, Penguin Books, page 166:
- Not long before, he had ruefully acknowledged in a letter to his pious mother that most of his appointments to the bench of bishops had been motivated by distinctly temporal impulses.
- (relational) Relating to time:
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 4:18:
- The things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
- (euphemistic) Lasting for a short time only.
- Of or relating to time as distinguished from space.
- Of or relating to the sequence of time or to a particular time.
- Synonym: chronological
- (grammar) Relating to or denoting time or tense.
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
Derived terms
- abtemporal
- antitemporal
- atemporal
- biotemporal
- contemporal
- cotemporal
- extratemporal
- geotemporal
- hypertemporal
- intertemporal
- isotemporal
- metatemporal
- microtemporal
- monotemporal
- multitemporal
- nontemporal
- omnitemporal
- phylotemporal
- physiotemporal
- pretemporal
- pseudotemporal
- retrotemporal
- sociotemporal
- spatiotemporal
- spatio-temporal
- spectrotemporal
- supertemporal
- supratemporal
- temporal case
- temporal dead zone
- temporal deixis
- temporal distributive
- temporal hour
- temporalism
- temporality
- temporalize, temporalise
- temporal logic
- temporally
- temporalness
- temporal organ
- temporalty
- transtemporal
- unitemporal
- visuotemporal
Translations
of or relating to the material world
|
of or relating to time
|
of limited time
|
lasting a short time only
|
Noun
temporal (plural temporals)
- (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
- 1684, John Dryden, The History of the League, translation of Histoire de la Ligue by Louis Maimbourg:
- for God's people love always to be dealing as well in temporals as spirituals
- 1876, James Russell Lowell, “Dante”, in Among My Books. Second Series., Boston, Mass.: James R[ipley] Osgood and Company, late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co., →OCLC, page 30:
- He assigns supremacy to the pope in spirituals, and to the emperor in temporals.
Etymology 2
From Middle English, from Middle French timporal, temporal, from Late Latin temporālis, from tempora (“the temples of the head”) + -ālis (“-al”, adjectival suffix). Doublet of temporalis.
Adjective
temporal (not comparable)
- (anatomy, relational) Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits.
Derived terms
- anterotemporal
- auriculotemporal
- basotemporal, basitemporal
- bitemporal
- centrotemporal
- corticotemporal
- deep temporal nerve
- dorsotemporal
- extratemporal
- frontotemporal
- inferotemporal
- infratemporal
- intratemporal
- laterotemporal
- mediotemporal
- mesiotemporal
- midtemporal
- nasotemporal
- occipitotemporal
- ophthalmotemporal
- orbitotemporal
- parietotemporal
- posttemporal
- rostrotemporal
- septotemporal
- sphenotemporal
- subtemporal
- superotemporal
- temporal apophysis
- temporal artery
- temporal bone
- temporal fossa
- temporal lobe
- temporal muscle
- temporalward, temporalwards
- temporo-, tempor-
- ventrotemporal
- zygomaticotemporal
Translations
relating to the temples
|
Noun
temporal (plural temporals)
- (anatomy) Ellipsis of temporal bone.
- (zootomy) Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
References
- “temporal”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “temporal”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “temporal”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Remove ads
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation
Noun
temporal m (plural temporals)
Adjective
temporal m or f (masculine and feminine plural temporals)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “temporal”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “temporal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “temporal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “temporal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Remove ads
Cimbrian
Noun
temporàl m
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
Etymology
Borrowed from New Latin temporālis, from tempus (“temple”) (whence tempe).
Pronunciation
Adjective
temporal (feminine temporale, masculine plural temporaux, feminine plural temporales)
Usage notes
- Not to be confused with temporel.
Derived terms
Further reading
- “temporal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Remove ads
Galician
Etymology
13th century. Learned borrowing from Latin temporālis, from tempus (“time”).
Pronunciation
Adjective
temporal m or f (plural temporais)
- temporal, pertaining to time
- temporal, transient, as opposed to eternal
- temporal, pertaining to the temples of the head
- (grammar) of a grammatical case in Hungarian
Derived terms
Noun
temporal m (plural temporais)
Noun
temporal m (plural temporais)
- (anatomy) the temporal bone
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022), “temporal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018), “temporal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “temporal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “temporal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “temporal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
German
Pronunciation
Adjective
temporal (strong nominative masculine singular temporaler, not comparable)
Declension
Positive forms of temporal (uncomparable)
Remove ads
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Late Latin temporālis, from Latin tempus (“time”).
Adjective
temporal (neuter singular temporalt, definite singular and plural temporale)
Derived terms
Related terms
References
- “temporal” in The Bokmål Dictionary.
- “temporal” in The Ordnett Dictionary
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Learned borrowing from Latin temporālis (“temporal”), from tempus (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Adjective
temporal m or f (plural temporais, not comparable)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From tempo (“weather”).
Noun
temporal m (plural temporais)
- downpour; heavy rain
- Synonyms: tempestade, vendaval
Etymology 3
From têmpora (“temple of the head”).
Noun
temporal m (plural temporais)
Hypernyms
Holonyms
Coordinate terms
Remove ads
Romanian
Etymology
Adjective
temporal m or n (feminine singular temporală, masculine plural temporali, feminine and neuter plural temporale)
- temporal (bone)
Declension
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation
Adjective
temporal m or f (masculine and feminine plural temporales)
- temporal (of or relating to time)
- temporary
- Synonym: temporario
- (anatomy) temporal (of the temples of the head)
Derived terms
Related terms
Noun
temporal m (plural temporales)
Derived terms
Further reading
- “temporal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads