Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

traer

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: trär and trær

Asturian

Verb

traer (first-person singular indicative present traigo, past participle traíu)

  1. alternative form of trayer

Conjugation

Remove ads

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese traer (to wear), from Latin trahere (to pull, drag).

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾaˈeɾ/ [t̪ɾaˈeɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Hyphenation: tra‧er

Verb

traer (first-person singular present traio, first-person singular preterite trouxen, past participle traído)

  1. to bring
  2. to wear
    • 1845, Vicente Turnes, Diálogo entre Silvestre Cajaraville e Domingo Magariños:
      Estóu debendo na tenda
      A chamarra que hoje trago
      E o somonte dos calzós
      Que ja estan feitos farrapos;
      I owe to the shop
      the coat I wear today
      and the cloth of the pants,
      which are already in tatters
  3. (rare) to bear
    • 1812, Antonio Benito Fandiño, A Casamenteira:
      Ai tontiño, porque iñoras
      o qu’he mantér casa e vida,
      que por ben que estea sortida,
      hai faltas a todas horas.
      O segundo, que teu pai
      pensa com’home de ben,
      e así por vergonza ten
      unha nora que non trai.
      Orasme, sobr’esto hai,
      que a dous parizós que teña,
      non tendes donde vos veña,
      cando ela non colla un mal.
      Oh, silly, because you don't know
      what it is to keep house and life,
      no matter how well stocked it is,
      there's lack at all hours.
      Second, your father
      thinks like a good man,
      and to his shame he has
      a daughter-in-law who doesn't bear.
      However, on this matter,
      with just two childbirths that she has,
      you'll be left resourceless,
      and that if she doesn't get sick.

Conjugation

References

Further reading

Remove ads

Old Galician-Portuguese

Etymology 1

    Inherited from Latin trādō, from trāns + .

    Verb

    traer

    1. (transitive) to betray (to deliver into the hands of an enemy)
      • 1460, Rui Vasques, edited by J. A. Souto Cabo, Choronica de Iria:
        Et alguus seus ynjmjgos por zelo de envidia diserõ a el rrey que el que queria traer o rreyno de Galiza, et o queria tirar a el rrey et darllo aos Jngreses et normanos, seus ynimjgos.
        And some people, enemies of him, because of envy told the king that he wanted to deliver the Kingdom of Galicia, that he wanted to take it from the king and give it to the Englishmen and the Normans, his enemies.
    2. (transitive) to betray (to prove faithless or treacherous)
    Descendants
    • Portuguese: trair

    Etymology 2

    Verb

    traer

    1. alternative form of trager

    References

    Remove ads

    Old Spanish

    Spanish

    Wikiwand - on

    Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

    Remove ads