Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
eu
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "eu"
Translingual
Etymology
Symbol
eu
See also
Aromanian
Pronoun
eu
- alternative form of io
Bourguignon
Etymology
Noun
eu m (plural eus)
Chuukese
Numeral
eu
Related terms
Corsican
Pronoun
eu
- alternative form of eiu
References
- “eiu, eo, eu, ghjeu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Drehu
Pronunciation
Adverb
eu
References
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983), Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946), Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Remove ads
French
Etymology
From Middle French eu, from Old French eü, from Vulgar Latin *habūtus, replacing Classical Latin habitus.
The spelling, which contradicts the pronunciation, is because Middle French -eu- besides /ø/ also sometimes represented long /yː/. The latter cases were generally replaced with -û- in Early Modern French, e.g. dû, flûte for Middle French deu, fleute. However, in the case of eu and related forms the spelling û was considered awkward and so the Middle French form was preserved.
Pronunciation
Participle
eu (feminine eue, masculine plural eus, feminine plural eues)
- past participle of avoir
Anagrams
Remove ads
Galician
Alternative forms
- ieu, i-eu (after a vowel)
Etymology
From Old Galician-Portuguese eu, from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronunciation
Pronoun
eu (after a preposition min, accusative me, dative me)
- I
- 1399, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 580:
- Saban todos que yeu Fernan Martinez, Clerigo rector da Yglesia de San Thomas da pescaria da Vila da Cruña
- Everyone know this, that I Fernán Martinez, rector cleric of the church of Saint Tomas, of the Pescaría (fishery) of the Town of A Coruña
See also
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “eu”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “yeu”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ieu”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “eu”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Remove ads
Japanese
Romanization
eu
Latin
Etymology
Compare Ancient Greek εὖ (eû, “well”, adverb).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɛu̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛːu̯]
Interjection
eu
See also
References
- “eu”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “eu”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Remove ads
Latvian
Interjection
eu
- Use to draw somebody's attention
Manx
Etymology
Pronunciation
Pronoun
eu (emphatic euish)
Middle English
Etymology 1
Noun
eu
- alternative form of ewe
Etymology 2
Pronoun
eu
- (chiefly Early Middle English) alternative form of yow
Nias
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.
Noun
eu (mutated form geu)
References
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 61.
Old French
Verb
eu
- past participle of avoir
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronunciation
Pronoun
eu
- I
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, João Garcia de Guilhade, A 229: Amigos, non poss'eu negar (facsimile)
- [O]s ollos uerdes que eu ui / me façen ora andar aſſi.
- The green eyes which I have seen / have made me now be like this.
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, João Garcia de Guilhade, A 229: Amigos, non poss'eu negar (facsimile)
Descendants
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronunciation
Pronoun
eu
- I (first-person singular subject pronoun)
Descendants
- Occitan: ieu
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
See iu.
Pronoun
eu
- you (accusative)
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese eu, from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆. Doublet of ego.
Pronunciation
Pronoun
eu
- I (first-person singular personal pronoun)
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 184:
- Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
- I was hoping to meet you before dinner!
- (Brazil, nonstandard, proscribed) first-person singular prepositional pronoun; me
Quotations
For quotations using this term, see Citations:eu.
Derived terms
See also
Noun
eu m (plural eus)
- (chiefly philosophy) ego; self (individual person as the object of his own reflective consciousness)
- Synonym: ego
Derived terms
Related terms
Interjection
eu!
- Used to draw attention to oneself after having their name called.
- Dr. Hélio? – Eu!
- Dr. Hélio? – Here!
Descendants
Further reading
- “eu”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “eu”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Alternative forms
- eŭ — old orthography
- io — colloquial
Etymology
Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.
Pronunciation
Pronoun
eu
- (nominative form) I
Declension
See also
Noun
eu n (plural euri)
Declension
Romansch
Pronoun
eu (Vallader)
Sassarese
Pronunciation
Pronoun
eu
- alternative form of éiu: I
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Primabéra [Springtime]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 13:
- […] guasi guasi credu
chi podaristhia eu puru
o dubaristhia
nascì torra. […]- I almost believe that I, too, can, or should, be born again.
- 2020 March 25, Ignazio Sanna, “Di nomme fozzu Asdrubale [My name is Asdrubale]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese:
- Faccisigàddu, diggu grazie a Firumèna chi s’alluntàna e s’arròmba a lu muru; eu a lu muru d’aócci.
- Embarrassed, I thank Filomena, who distances herself, and leans on the wall; I [lean] to the opposite wall.
See also
References
- Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sicilian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆. Cognate with Aromanian iou, Corsican eiu, French je, Italian and Neapolitan io, Catalan jo, Galician and Portuguese eu, Romanian eu, Spanish yo, Sardinian ego. Doublet of ju.
Pronunciation
Pronoun
eu
- (first person singular pronoun) I
- Eu sacciu lèggiri 'n sicilianu. ― I can read Sicilian.
Inflection
See also
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
Usage notes
- Despite being written as u, the vowel here is /i̯/ in north Wales, making it homophonous with singular ei in all varieties of the spoken language.
Determiner
eu (triggers h-prothesis of a following vowel)
- their
- Cwynent am eu blinder a’u hafiechyd.
- They complained of their weariness and their illness.
Pronoun
eu (triggers h-prothesis of a following vowel)
- them (as the direct object of a verbal noun)
- Rhaid sganio’r ffeiliau cyn eu hagor a’u harchwilio.
- You have to scan the files before opening them and exploring them.
Usage notes
- Nhw is often added after the noun or verbnoun which eu precedes. In formal language, this is done to emphasise the determiner or pronoun. In colloquial language, it is not necessarily an indicator of emphasis, and is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where nhw is never used.
- In formal Welsh, the contraction ’u is a valid form of eu found after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, eu is often contracted to ’u after almost any vowel-final word.
- Pronomial eu and ’u can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial ’u is found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for ’u for more information.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “eu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
Alternative forms
Pronunciation
Noun
eú
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔeːu˨˦/
- Tone numbers: eu1
- Hyphenation: eu
Etymology 1
Verb
eu (1957–1982 spelling eu)
- to sing (a folk song)
Etymology 2
Adjective
eu (1957–1982 spelling eu)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads