Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

Érase una vez... el hombre

serie de televisión animada francesa De Wikipedia, la enciclopedia libre

Remove ads

Érase una vez... el hombre (en francés: Il était une fois... l'Homme) es una serie de televisión animada francesa de 26 episodios con una duración de unos 25 minutos. Material educativo ilustrado para que los pequeños descubrieran el origen del hombre y los grandes acontecimientos históricos.

Datos rápidos Il était une fois... l'Homme, Títulos en español ...

Creada por Albert Barillé en los estudios Procidis y animada en Japón por Tatsunoko Production, fue difundida por la cadena francesa France Régions, FR3, y estrenada el 30 de septiembre de 1978. También participaron en la realización de esta serie Bélgica (Radiodiffusion-Télévision Belge, RTBF/Belgische Radio en Televisie, BRT), Canadá (Société Radio-Canada y ACCESS Alberta), España (Televisión Española, RTVE), Italia (Radiotelevisione Italiana, RAI), Japón (Tatsunoko Production), Noruega (Norsk Rikskringkasting, NRK), Países Bajos (Katholieke Radio Omroep, KRO), Suecia (Sveriges Radio AB, SR) y Suiza (Société Suisse de Radiodiffusion et Télévision, SSR).

La serie fue transmitida en Francia y muchos países más, con las notables excepciones de Estados Unidos, Australia y Nueva Zelanda.[1] Después de emitirse al aire fue distribuida en el formato de la época, cinta VHS, y su lanzamiento en formato DVD fue realizado el 27 de noviembre de 2013.[2]

Remove ads

Características

El Maestro, Pedro (Pierre), el Gordo (le Gros), Flor (Pierrette), Pedrito (Pierrot), Florcita (Petite Pierrette) y el Gordo pequeño (Petit Gros) son los protagonistas en todas las aventuras, mientras que el Tiñoso (le Teigneux) y el Canijo (le Nabot) son los antagonistas.

El Maestro hace de inventor en todos los capítulos, y de un eminente genio de todas las artes y las ciencias a lo largo de la historia en algunos. Por ejemplo, en el capítulo del renacimiento hace de Leonardo Da Vinci de viejo, y en el de la Revolución Francesa, del inventor de la guillotina.

En los capítulos 2 y 18 el Maestro muere de vejez y en el 22 muere decapitado.

El Reloj no tiene diálogo, pero sus expresiones son un reflejo de lo que acontece en el capítulo, y su función es indicar las fechas aproximadas. Tenía un formato rectangular, tipo digital, lo que para la época le daba modernidad a la serie, ya que la mayoría de la población todavía utilizaba relojes de pulsera de manecillas.[3]

Pedro y el Gordo son los personajes cotidianos como comerciantes, artesanos, agricultores e incluso guerreros y soldados en muchos de los capítulos en los que aparecen guerras y combates.

Remove ads

Emisión en países hispanohablantes

Resumir
Contexto

Argentina

En Argentina, esta serie fue emitida por ATC (Televisora Color) durante la última dictadura militar (1976-1983), cuando fue censurada porque algunos de los temas que trataba ofendieron a la Iglesia Católica en cuanto a sobre cómo evolucionó la humanidad.[4]

Además de la censura televisiva, en la versión cómic de la serie, se inventó un último fascículo, el número 27, con evidentes diferencias de estilo de los dibujantes, dedicado a ensalzar el papel de la iglesia a lo largo de la historia. Cabe resaltar que este último agregado se limitó a los fascículos (revistas) que se comercializaban en la misma época en que la serie televisiva se encontraba al aire (no se produjo un capítulo animado 27.º). Asimismo, en uno de los fascículos, aparecieron cuatro cuadros tapados con un sticker del grupo musical español Parchís. Debajo del sticker, el texto ocultado burdamente mostraba al sacerdote John Ball, uno de los protagonistas de la revuelta campesina inglesa de 1381, acusando a “esa gente vestida de terciopelo que tiene los vinos y los buenos panes mientras nosotros tenemos la avena y la paja”. Además aparecía Jan Huss, uno de los precursores de la Reforma Protestante que murió quemado en la hoguera, hablando de “esas criaturas de Satán que escogen el estado eclesiástico para comer bien, vestirse bien y poseer la estima”. Con paciencia y cuidado, se podía despegar el pegote de Parchís y acceder a la información tapada.[5]

En ese mismo país, también se produjo una serie de fascículos o revistas (13, o sea la mitad de lo habitual en la serie) denominado "Érase una vez... la Argentina", representando la historia nacional.

Chile

En 1981 fue trasmitida en Chile por Televisión Nacional de Chile. Al mismo tiempo, se distribuyó la versión coleccionable de cómics, la cual presentó algunas modificaciones en relación con la serie original. Se añadieron viñetas de corte religioso, en donde se leía: «Al principio de todo existe Dios» o «Dios en su obra más estupenda comunicó su espíritu a partir de Adán».[6]

En 2000 la serie de televisión fue retransmitida en Chile por la señal de cable de Canal 13.

Ecuador

En Ecuador, fue trasmitida por Ecuavisa durante 1980 hasta 1981, pleno periodo del gobierno de Jaime Roldós Aguilera y luego fue trasmitida por Teleamazonas entre 1982 y 1989, durante los gobiernos de Osvaldo Hurtado, León Febres-Cordero y Rodrigo Borja. Al mismo tiempo, se publicó una versión en cómic, la cual presentó algunas modificaciones en relación con la serie original. Se añadieron viñetas en donde se leía: "Al principio de todo existe Dios", "Dios en su obra más estupenda comunicó su espíritu a partir de Adán", etc. Mensajes y propaganda religiosa fuera del contexto científico de la serie animada original.

España

RTVE la emitió por primera vez entre el 20 de enero y el 7 de julio de 1979, en TVE-1 los sábados a las 19:30 horas, adquiriendo gran popularidad. La canción de la secuencia de apertura estaba basada en el tercer movimiento del Septimino de Beethoven, con arreglos de Rafael Trabucchelli y Agustín Serrano, y letra de Marisol Perales y José Luis Perales,[7] y estaba inicialmente cantada por el grupo infantil Caramelos, aunque posteriormente aparecerían versiones cantadas por Parchís y Popitos.[8]

En este primer pase, la dirección de TVE decidió no emitir los capítulos 15 (titulado "El Siglo de Oro Español") y 17 (con el título "La edad de oro de los Países Bajos"). Dicha decisión fue motivada al considerar que dichos episodios contenían estereotipos relativos a la leyenda negra.[9]

Pero dichos capítulos pudieron verse cuando la serie volvió a emitirse en 1983, ya que en este segundo pase se emitieron los 26 capítulos.

México

Entre 1979 y 1981, la serie se transmitió a través del canal 5 de Televisa, los jueves a las 8 de la noche ya que solo se exhibiría con fines de diversión sin saber que era una serie educativa. De igual forma se retransmitió por el canal 8, hoy canal 9.

Actualmente es posible encontrar la colección en DVD en tiendas de segunda mano.

Venezuela

En Venezuela fue transmitido por el canal de televisión Venevisión los sábados en la mañana sin ningún tipo de censura, todos los capítulos fueron transmitidos e incluso retransmitidos en muchas oportunidades.[10] Al igual que en México, la tonada de inicio de capítulo era la original de la serie: la Tocatta y Fuga de Bach, en un arreglo realizado por Yasuo Sugiyama.[11]

Remove ads

Emisión internacional

Resumir
Contexto

Emitido en los siguientes países:

Más información País, Cadena de televisión ...
Remove ads

Lista de episodios

Resumir
Contexto

Véase también (en francés) Liste des épisodes de Il était une fois... l'Homme

Más información «Nace la Tierra» ("Et la terre fût..."), «El hombre de Neanderthal» ("L'homme du Néandertal") ...
Remove ads

Reparto

Más información Personaje, Voz original ...
Remove ads

Colección

Referencias

Enlaces externos

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads