Oclusiva palatal sonora
De Wikipedia, la enciclopedia libre
La oclusiva palatal sonora es un tipo de sonido consonántico, usado en muchas lenguas del mundo. El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɟ⟩, una ⟨j⟩ sin punto y atravesada por un guion que inicialmente fue creada dando la vuelta a una ⟨f⟩ minúscula. El signo equivalente en X-SAMPA es J\.
Oclusiva palatal sonora | ||
---|---|---|
ɟ | ||
Codificación | ||
N.º de orden en el AFI | 108 | |
Unicode (hex) | U+025F | |
X-SAMPA |
J | |
Kirshenbaum |
J | |
Braille | ||
Sonido | ||
Véase también: Alfabeto Fonético Internacional | ||
Este sonido no existe como fonema en muchas lenguas de Europa occidental, aunque se asemeja a la africada postalveolar sonora [dʒ] de muchas lenguas románicas, aunque dado que es una oclusiva su sonido es también similar a [ɡ], (como en guitarra). Dado que es difícil hacer que la lengua toque el paladar duro sin tocar la parte posterior de la cresta alveolar[1] [ɟ] es mucho menos común en las lenguas del mundo que el sonido [dʒ]. También es común que el signo /ɟ/ se use para representar una oclusiva velar palatalizada, o para otras africadas similares, como por ejemplo las de las lenguas indoarias. Esto puede considerarse apropiado cuando el punto de articulación no necesita ser especificado y la distinción entre oclusiva y africada no es contrastiva y por tanto de importancia secundaria.
Rasgos fonéticos
Los rasgos fonéticos que caracterizan a la oclusiva palatal sonora son:
- [+ oclusiva]
- [+ palatal]
- [+ sonora]
- [+ oral]
- [+ central]
- [+ pulmónica]
Aparición
Lengua | Palabra | AFI | Glosa | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Albanés[2] | 'gj'uha | [ˈɟuha] | 'lengua' | ||
Árabe[3] | Árabe sudanés | جمل | [ ɟæˈmæl] | 'camello' | Algunos dialectos; se corresponde con d͡ʒ, ʒ o ɡ en otras variedades. Ver fonología del árabe |
Árabe yemení | |||||
Euskera | an'dd'ere | [aɲɟe̞ɾe̞] | 'muñeca' | ||
Catalán | Mallorquín[4] | 'gu'ix | [ˈɟiɕ ] | 'tiza, gis' | Se corresponde con /ɡ/ en otras variedades. |
Corso | fi'ghj'ulà | [viɟɟuˈla] | 'vigilar' | ||
checo | 'd'ělám | [ ɟɛlaːm] | 'hago' | Ver fonología del checo | |
Dinka | 'j'ir | [ ɟir] | 'romo' | ||
Ega[5] | [ ɟé] | 'volverse numeroso' | |||
Francés | 'Di'eu | [ɟøː] | 'Dios' | Alófono de [dj] para algunos pocos hablantes. | |
alemán | Stu'di'um | [ˈʃtuːɟʊm] | 'estudios académicos' | Alófono de [dj] o [di]. Ver fonología del alemán | |
griego | μετάγ'γ'ιση metág'g'isi | [me̞ˈtaɲɟisi] | 'transfusión' | ||
Húngaro[6] | 'gy'ám | [ ɟaːm] | 'guardián' | ||
Irlandés | Gaeil'g'e | [ˈɡeːlʲɟə] | 'Gaélico [irlandés]' | ||
Letón | 'ģ'imene | [ˈɟime̞ne̞] | 'familia' | ||
Luganda | jjajja | [ ɟːaɟːa] | 'abuelo' | ||
Macedonio | раѓање | [ˈraɟaɲɛ] | 'birth' | ||
Noruego | Central[7] | fa'dd'er | [fɑɟːeɾ] | 'padrino' | Dialectal.[7] |
Septentrional | |||||
Occitano | Auvergnat | 'd'iguèt | [ ɟiˈɡɛ] | 'dijo' (3ª pers. sing.) | |
Limousin | dissèt | [ ɟiˈʃɛ] | |||
Portugués [cita requerida] | Nordestino | 'j'ingle | [ˈɟĩgow] | 'jingle' | Frecuentemente en variación libro con ʒ y Archivo de audio "ɟj" no encontrado. Se corresponde con [dʒ ~ dʑ] en otras variedades más formales. Ver fonología del portugués |
Baiano | |||||
Rumano[8] | 'gh'impe | [ˈɟimpe̞] | 'espina' | Alófono de /ɡ/ ante /i/ y /e/. Ver fonología del rumano | |
Eslovaco | 'ď'aleký | [ˈɟaʎɛkiː] | 'lejos' | ||
Frisio occidental [cita requerida] | 'dj'oer | [ ɟuǝr] | 'caro' |
Referencias
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.