Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
broca
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| broca | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbɾoka] |
| silabación | bro-ca |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.ka |
Etimología
Del latín broccus ('dentudo').
Sustantivo femenino
broca ¦ plural: brocas
- 2
- Barrena de boca cónica que se usa con las máquinas de taladrar.[1]
- Sinónimo: mecha
- Ejemplo:
«Para agujeros mayores podremos usar brocas de pala, que permiten hacer agujeros entre 12 y 24 mm. aproximadamente y, en el caso de agujeros ya mucho mayores e incluso para fabricar ruedas o poleas, se pueden usar también las sierras perforadoras o brocas de campana con una broca central para centrar el taladro».VV. AA. Tecnología. Página 175. Editorial: Anay. 1995.
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
Información adicional
- Derivado: brocado.
Remove ads
Catalán
| broca | |
| central (AFI) | [ˈbɾo.kə] |
| valenciano (AFI) | [ˈbɾo.ka] |
| baleárico (AFI) | [ˈbɾo.kə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología
Del latín vulgar brocca, del latín broccus ('dentudo').
Sustantivo femenino
broca ¦ plural: broques
- 1
- Broca2-3.
Véase también
Gallego
| broca | |
| pronunciación (AFI) | /ˈbɾɔka̝/ |
Etimología
Del latín broccus ('dentudo').
Sustantivo femenino
broca ¦ plural: brocas
- 1
- Broche.
- Uso: obsoleto.
- 2
- Tachuela.
- Uso: obsoleto.
- 3
- Broca2.
- 4 Malacología
- Teredo.
- 5
- Espigón.
Véase también
Portugués
| broca | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del catalán broca, y este del latín broccus.
Sustantivo femenino
broca ¦ plural: brocas
- 1
- Taladro.
- 2
- Broca2.
Véase también
Etimología 2
De brocar.
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ele, ela) del presente de indicativo de brocar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo afirmativo de brocar.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads