Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

culo

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Español

culo
pronunciación (AFI) [ˈkulo]
silabación cu-lo
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u.lo

Etimología 1

Del latín culus[1], y este del protoindoeuropeo *kúhₓlos[2], del protoindoeuropeo *keuhₓ-.[3] Compárese el francés cul o el italiano culo.

Sustantivo masculino

culo¦plural: culos

1 Anatomía
Conjunto de la musculatura de la parte posterior de la cadera.
  • Uso: coloquial, malsonante (en Latinoamérica)
  • Sinónimos: véase Tesauro de nalgas.
  • Ejemplo: 

    puta vieja, beuda y loca,
    que fazéis los vinos caros,
    eso me da de besaros
    en el culo que en la boca.
    Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 316. 1882.

  • Ejemplo: 

    Vos pedáis tan por compás,
    salbo honor del consonante,
    que no pesa un grano más
    vuestro culo cara tras
    que vuestras tetas delante.
    Anónimo. Cancionero de Pero Guillén (1492). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1990.

2
Por metonimia, extremo terminal del tubo digestivo, constituido por un esfínter voluntario recubierto de mucosa, siendo una abertura a través de la cual las heces salen del cuerpo.
  • Uso: coloquial, malsonante, figurado, metonimia (en Latinoamérica)
  • Sinónimos: véase Tesauro de nalgas.
  • Ejemplo: 

    Y acertándole con los pies en el ombligo resvaláronse, y fuesse deslizando hasta que se hincó el miembro de Satilario por el culo.Anónimo. Carajicomedia (1519). Editorial: Aljibe. Málaga, 1995.

3
Por analogía, conjunto de la musculatura de las ancas de los cuadrúpedos.
4
Extremo posterior o basal de un objeto.
  • Sinónimo: poto (Chile)
  • Ejemplo: 

    sobre el cuerpo de cada una, puesto el primer rango, y á una pulgada cerca del culo de las botellas, se ponen otros listones para colocar los cuellos de las del segundo rango, y de esta suerte se siguen colocando hasta una altura conveniente.Anónimo. Apéndice a la madre de las obras, o sea tomo III de la cocinera económica. Editorial: Eusebio Álvarez. Madrid, 1822.

  • Ejemplo: 

    Yo empecé con que en América pensaba desquitarme y entonces, sin venir a qué, Tochano pegó con el culo del vaso en la mesa y voceó que no volviera a mentar América porque desde hacía dos semanas sólo de oír mentar América se descomponía.Miguel Delibes. Diario de un emigrante. Página 21. Editorial: Booket. 2004. ISBN: 9788423336081.

5
Pequeña cantidad de líquido que queda en un recipiente.
  • Sinónimos: concho, poso
  • Ejemplo: 

    El hombre bajó los ojos hasta el fondo del vaso donde quedaba un culo de vino dorado como una moneda.José Asenjo Sedano. Indalecio el gato. Página 62. 1995.

6
Cara plana de la taba.

Expresiones

Expresiones con «culo» []

Locuciones

Locuciones con «culo» []
  • culo apretado
  • culo de mal asiento: persona inqueita
  • culo de pollo: corcusido
  • culo de vaso
  • anteojos culo de botella: anteojos de cristales muy gruesos
  • cara de culo: persona huraña o agresiva
  • coge culo
  • ojo del culo: culo2
  • tonto del culo
  • a culo pajarero
  • a tomar por culo: muy lejos (malsonante); úsase para despedir violentamente a alguien
  • apretar el culo contra el taburete
  • caerse de culo: quedar muy sorprendido
  • con el culo en dos manos: muy apremiado, desesperado
  • con el culo a rastras
  • con el culo al aire: en mala situación por haberse descubierto algo que no se quería que se supiera (malsonante)
  • confundir el culo con las témporas: buscar semejanzas en cosas totalmente distintas
  • culo en pompa
  • dar el culo: prestarse para sodomía (Venezuela, malsonante)
  • dar por culo: sodomizar; fastidiar (malsonante)
  • de culo
  • del culo
  • el culo del mundo
  • hasta el culo: harto (malsonante)
  • ir con la hora pegada al culo
  • ir de culo: estar en mala situación; ir por mal camino
  • lamer el culo: adular
  • mandar a meter por el culo: rechazar algo con gran desprecio (Venezuela, malsonante)
  • meterse por el culo: úsase para rechazar violentamente (malsonante)
  • mojarse el culo: arriesgarse
  • ni dando el culo: por nada del mundo (Venezuela; coloquial, malsonante)
  • partirse el culo: reír a carcajadas (España); deslomarse; experimentar atracción por alguien (Venezuela, malsonante)
  • pasarse por el culo
  • perder el culo: ir muy deprisa; perder la compostura
  • querer cagar más arriba del culo: darse aires (América, malsonante)
  • sacar el culo: traicionar (Venezuela, malsonante)
  • ser como el culo: servir para una sola cosa (coloquial, malsonante)
  • ser culo de mal asiento: ser inconstante
  • poner el culo: prestarse a la sodomía pasiva (España, malsonante); rebajarse, ceder a algo denigrante o indeseable por necesidad u obligación impuesta por las circunstancias (España, malsonante); (con un complemento circunstancial de lugar) ir a algún sitio (anglicismo de frecuencia).
  • tomar por culo: ser sodomizado (malsonante)
  • vete culo
  • volver un culo: desordenar
  • volverse un culo: accidentarse

Véase también

Traducciones

Traducciones []
  • Alemán: [1] Arsch (de) (masculino)
  • Árabe: [1] عجيزة (ar) “`ajiiza” (femenino); مؤخرة (ar) “mu'ákhkhara” (femenino)
  • Armenio: [1] հետույք (hy) “hetuyk'”; քամակ (hy) “k‘amak”; տուտուզ (hy) “tutuz”
  • Arrumano: [1] cur (rup)
  • Asturiano: [1,2] culu (ast)
  • Bielorruso: [1] жопа (be) “žópa” (femenino); задніца (be) “zádnica” (femenino)
  • Bretón: [1] revr (br) (masculino)
  • Búlgaro: [1] гъз (bg) “gǎz” (masculino); дупе (bg) “dúpe” (neutro); задник (bg) “zádnik” (masculino)
  • Catalán: [1] cul (ca) (masculino)
  • Cebuano: [1] sampot (ceb); dapi-dapi' (ceb)
  • Checo: [1] prdel (cs) (femenino)
  • Dálmata: [1] čol (dlm) (masculino)
  • Danés: [1] røv (da) (común)
  • Escocés: [1] ers (sco); doup (sco)
  • Eslovaco: [1] riť (sk) (femenino); prdel (sk) (femenino)
  • Esloveno: [1] rit (sl) (masculino); zadnjica (sl) (femenino)
  • Esperanto: [1] pugo (eo)
  • Estonio: [1] perse (et)
  • Finés: [1] perse (fi)
  • Francés: [1] cul (fr) (masculino)
  • Gaélico escocés: [1] màs (gd) (masculino); tòin (gd) (femenino)
  • Galés: [1] tin (cy) (femenino)
  • Gallego: [1] cu (gl) (masculino)
  • Georgiano: [1] ტრაკი (ka) “traki”; დუნდულა (ka) “dundula”
  • Griego: [1] οπίσθια (el) “opisthia” (neutro, plural); κώλος (el) “kólos” (masculino); πισινός (el) “pisinos” (masculino)
  • Guaraní: [1] evi (gn)
  • Hebreo: [1] ישבן (he) “yash'van”; תחת (he) “ta'khat”
  • Hindi: [1] चूतर (hi) “cūtar” (masculino)
  • Húngaro: [1] segg (hu)
  • Ilocano: [1] ubet (ilo)
  • Indonesio: [1] pantat (id)
  • Inglés: [1] ass (en); arse (en); buttocks (en)
  • Interlingua: [1] culo (ia)
  • Irlandés: [1] tóin (ga) (femenino)
  • Islandés: [1] rass (is)
  • Italiano: [1] culo (it) (masculino)
  • Japonés: [1]  (ja) “しり, shiri”
  • Joloano: [1] buli' (tsg)
  • Kazajo: [1] көт (kk) “köt”
  • Kurdo (macrolengua): [1] qûn (ku)
  • Latín: [1] culus (la) (masculino)
  • Letón: [1] dirsa (lv) (femenino)
  • Lituano: [1] šikna (lt) (femenino)
  • Macedonio: [1] газ (mk) “gaz” (masculino); задник (mk) “zádnik” (masculino)
  • Mandarín: [1] 屁股 (cmn) “pìgu”
  • Mapuche: [1] anüwe (arn); [1] küchiw (arn); [1] trotrolli (arn); [2] liwe (arn); [2] ngechiwe (arn); [3] wentelli (arn)
  • Neerlandés: [1] kont (nl) (femenino); reet (nl) (femenino)
  • Sami septentrional: [1] bahta (se)
  • Noruego bokmål: [1] ræv (no) (femenino); rumpe (no) (masculino)
  • Pastún: [1] کونه (ps) “kwëna” (femenino)
  • Persa: [1] کون (fa) “kun”
  • Polaco: [1] dupa (pl) (femenino); tyłek (pl) (masculino); dupsko (pl) (neutro); cztery litery (pl) (femenino, plural); kuper (pl) (masculino)
  • Portugués: [1] cu (pt) (masculino); bunda (pt) (femenino, Brasil)
  • Rumano: [1] fund (ro) (neutro); popou (ro) (neutro)
  • Ruso: [1] жопа (ru) “žópa” (femenino); попа (ru) “pópa” (femenino); задница (ru) “zádnica” (femenino); зад (ru) “zad” (masculino); срака (ru) “sráka” (femenino)
  • Serbocroata: [1] дупе (sh) “dupe” (neutro)
  • Serbocroata: [1] dupe (sh) (neutro)
  • Siciliano: [1] culu (scn) (masculino)
  • Sueco: [1] arsle (sv) (neutro); röv (sv)
  • Surigaense: [1] kalibangan (sgd); labut (sgd)
  • Tailandés: [1] ตูด (th) “tūd”
  • Tagalo: [1] puwit (tl)
  • Turco: [1] göt (tr); kıç (tr); mabat (tr); popo (tr)
  • Ucraniano: [1] срака (uk) “sráka” (femenino); дупа (uk) “dúpa” (femenino); жопа (uk) “žópa” (femenino); задниця (uk) “zádnycja” (femenino)
  • Urdu: [1] چوتر (ur) “cūtar” (masculino)
  • Vietnamita: [1] đít (vi); mông đít (vi)
  • Warray: [1] lubot (wrz)
  • Ídish: [1] תחת (yi) “tokhes” (masculino)
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads