Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
puerta
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| puerta | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpweɾt̪a] ⓘ [puˈeɾt̪a] |
| silabación | puer-ta[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ.ta |
Etimología 1
Se documenta por primera vez en 1140.[2] Del castellano antiguo puerta ('puerta'), y esta del latín porta. Cognado del judeoespañol puerta.
Sustantivo femenino
puerta ¦ plural: puertas
- 1
- Abertura practicada en una construcción, vehículo u otro objeto, por la cual se accede y abandona el mismo.
- Sinónimo: portal
- Ejemplo:
Al llegar a la puerta hizo girar la llave y la abrió. Ni siquiera se volvió para lanzar una ojeada al cadáver. Comprendía que el secreto del éxito consistía en no darse cuenta de lo sucedido».Óscar Wilde. El retrato de Dorian Gray. Página 108. Editorial: Fondo Editorial Cultura Peruana.
- 2
- Armazón o estructura que, colocada en esta abertura, impide el paso.
- 3 Deporte
- Meta que el deportista o un objeto deben atravesar para el desarrollo del juego.
- 4
- En general, vía de entrada o acceso a alguna cosa.
Locuciones
Locuciones con «puerta» [▲▼]
- a puertas cerradas
- dar con la puerta en las narices
- ponerle puertas al campo
- por la puerta grande
- puerta a puerta
- puerta cancel
- puerta cochera
- puerta de servicio
- puerta excusada
- puerta franca
- puerta giratoria
- puerta trasera
- puertas adentro
- puertas afuera
- puerta en puerta
Refranes
- cuando una puerta se cierra, doscientas se abren
Información adicional
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Aimara: puncu? (ay)
- Alemán: Tür? (de) (femenino)
- Bretón: [1] dor (br) (femenino)
- Búlgaro: врата? (bg) “vrata” (femenino)
- Catalán: porta? (ca)
- Danés: dør? (da) (masculino)
- Esperanto: pordo? (eo)
- Vasco: ate? (eu)
- Finés: ovi? (fi)
- Francés: porte? (fr) (femenino); huis (fr) (masculino)
- Gallego: porta? (gl)
- Gótico: 𐌳𐌰𐌿𐍂? (got)
- Griego: [1-2] πόρτα (el) “pórta” (femenino); θύρα (el) “thýra” (femenino); πύλη (el) “pýli” (femenino); [3] τέρμα (el) “térma” (neutro); γκολ (el) “gkol” (neutro); εστία (el) “estía” (femenino); [4] πόρτα (el) “pórta” (femenino); πρόσβαση (el) “prósvasi” (femenino)
- Guaraní: okẽ? (gn)
- Herero: [2] omuvero (hz)
- Hebreo: [1-2] דלת (he)
- Húngaro: ajtó? (hu)
- Inglés: [1] door (en); gate? (en)
- Interlingua: porta? (ia)
- Italiano: porta? (it) (femenino)
- Japonés: 門? (ja)
- Japonés: ドア (ja)
- Japonés: 扉 (ja)
- Japonés: とびら (ja)
- Latín: porta? (la); iānua (la) (femenino)
- Leonés: [1] puârta (roa-leo) (femenino)
- Mongol: хаалга? (mn)
- Neerlandés: deur? (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: dør? (no)
- Noruego nynorsk: dør? (nn) (femenino)
- Polaco: [1,2,4] drzwi (pl) (neutro); [3] bramka (pl) (femenino)
- Portugués: porta? (pt) (femenino)
- Quechua: punku? (qu)
- Rumano: usă? (ro) (femenino)
- Ruso: дверь? (ru) “dverʹ” (femenino)
- Sueco: dörr? (sv) (masculino)
- Tagalo: pintúan? (tl)
- Turco: kapı? (tr)
Remove ads
Asturiano
| puerta | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpweɾt̪a] |
| silabación | puer-ta |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ.ta |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
puerta ¦ plural: puertes
Véase también
Castellano antiguo
| puerta | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín portam ('puerta').
Sustantivo femenino
Judeoespañol
| puerta | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | פואירטה |
Etimología 1
Del castellano antiguo puerta ('puerta'), y esta del latín porta. Cognado del español puerta.
Sustantivo femenino
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads