Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

valiente

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  Valiente

Español

valiente
pronunciación (AFI) [baˈljẽn̪t̪e]
[baliˈẽn̪t̪e]
silabación va-lien-te[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima en.te

Etimología 1

Del castellano antiguo valiente, y este del latín valens[2], participio de presente de valere ('valer'), del protoindoeuropeo *welh₂-.[3]

Adjetivo

valiente (sin género)¦plural: valientes¦superlativo: valentísimo, valientísimo

1
Que vale.
  • Uso: obsoleto
  • Ejemplo: 

    Y como'l mármol valiente
    que sufre al tenplo romano.
    Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 265. 1882.

2
De mucha fuerza o intensidad.
  • Sinónimos: fuerte, poderoso
  • Ejemplo: 

    andaua en vn cauallo muy valiente & poderoso.Alfonso Martínez de Toledo. Atalaya de las corónicas. Página 134. 1983.

  • Ejemplo: 

    pornas fuego muy valiente en derredor de donde estan las ollas: & assi distillara vn azeyte de la alta en la baxa que sera muy precioso.Joannes de Ketham & Johannes de Ketham. Compendio de la humana salud. Página 29. 1990.

3
Que no teme enfrentar riesgos.
  • Sinónimos: véase Tesauro de valeroso.
  • Ejemplo: 

    E el Rey don bermudo como era onbre valiente andaua por las haçes buscando al Rey don ferrando.Alfonso Martínez de Toledo. Atalaya de las corónicas. Página 134. 1983.

  • Ejemplo: 

    Íbasele el alma a los patriotas al ver alejarse y repasar los Andes a los soldados más valientes del ejército, mientras que Las Heras tenía todavía un tercio bajo sus órdenes, dispuesto a hacer frente a los españoles.Domingo Faustino Sarmiento. Facundo [o, Civilización y barbarie]. Página 151. Editorial: Ediciones Colihue SRL. 2000. ISBN: 9789505810024.

  • Ejemplo: 

    Soñó con los que habían muerto; con tantos valientes compañeros de destierro que habían pasado a convertirse en pasto de cangrejos o alimañas, y los vio tal como nunca habían sido: callados y pacíficos, tímidos y obedientes, como si el hecho de haber atravesado una última frontera que a él le parecía estarle negada, les afectara tanto que hubiera transformado por completo incluso su carácter.Alberto Vázquez-Figueroa. Caribes. Cienfuegos II. Página 95. Editorial: Kolima Books. 30 mar 2021. ISBN: 9788418263927.

4
De muy buena calidad o factura.
  • Uso: obsoleto[4]
  • Sinónimo: bravo
  • Ejemplo: 

    era en el primero, de cuernos dorados/ vn Toro enplentado, fermoso e valiente,
    ligero, tenprado, con pelo lusiente,
    como sy corriese los pies leuantados.
    . Anónimo. Cancionero de Juan Fernández de Íxar (1520). Editorial: CSIC. Madrid, 1996.

  • Ejemplo: 

    La artificiosa traza, la valiente
    arquitectura, a su inventor ha hecho
    famoso en propria y estranjera gente.
    Pedro Espinosa. Poesías completas. Página 159. 1975.

  • Ejemplo: 

    —¡Jesús, Dios mío!— exclamó a esta sazón una de las mujeres embragadas—. Valiente ayuda nos trae usted. Pero si este hombre parece talmente un Cristo desclavado.Ciro Bayo. Lazarillo espanol. Página 69. 1956. OCLC: 58820315.

  • Ejemplo: 

    ¡Valiente chiflado! ¡Será capaz de comprar una casulla!Jacinto Benavente. La comida de las fieras. Página 19. 1946.

5
Dicho de una persona, que presume de sus condiciones, reales o imaginarias, en especial de la de valiente3.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Sinónimos: baladrón, bravucón, echón, fanfarrón, jactancioso, perdonavidas, valentón
  • Ejemplo: 

    El valiente y fanfarrón
    tal vez se ha visto vencido
    del flaco de corazón;
    que Alá da ayuda al partido
    que defiende la razón.
    Miguel de Cervantes Saavedra. Ocho comedias y ocho entremeses nuevos, nunca representados. Página 64. 1615.

  • Ejemplo: 

    De los tipos, el más teatral ha sido el del fanfarrón arrufianado y perdonavidas, valiente de embeleco que echa roncas en la taberna y en la plaza para desinflarse cuando le plantan cara.Eugenio Asensio. Itinerario del entremés desde Lope de Rueda a Quiñones de Benavente. Página 30. 1965.

6
Que tiene un sabor muy pronunciado [cita requerida].
  • Ámbito: España

Locuciones

  • carne valiente: tendón de la carne del cuello de res
  • zapatero valiente: zapatero remendón

Traducciones

Traducciones []
  • Alemán: [3] tapfer (de); mutig (de); beherzt (de)
  • Árabe: [3] شجاع (ar) “šujāʿ”; جريء (ar) “jarīʾ”
  • Armenio: [3] քաջ (hy) “k’aǰ”
  • Bielorruso: [3] храбры (be) “xrábry”; адважны (be) “advážny”; смелы (be) “smély”
  • Búlgaro: [3] храбър (bg) “hrábǎr”; смел (bg) “smel”
  • Jemer: [3] ក្លាហាន (km) “klaa haan”
  • Catalán: [3] valent (ca); coratjós (ca)
  • Mandarín: [3] 英勇 (cmn) “yīngyǒng”
  • Checo: [3] odvážný (cs); statečný (cs)
  • Coreano: [3] 용감하다 (ko) “yonggam-han”
  • Danés: [3] modig (da)
  • Eslovaco: [3] odvážny (sk); statočný (sk)
  • Esloveno: [3] pogumen (sl); hraber (sl)
  • Esperanto: [3] brava (eo)
  • Finés: reipas (fi); [3] rohkea (fi); urhea (fi); urhoollinen (fi); uljas (fi)
  • Feroés: [3] djarvur (fo)
  • Francés: [3] vaillant (fr); preux (fr); [3] courageux (fr)
  • Gàn: [3] 有量 (gan) “îu liòng”; 勇敢 (gan) “iûng-gôn”; (gan) “mûng”; (gan) “gôn”; (gan) “ngâ”
  • Gaélico escocés: [3] tapaidh (gd); misneachail (gd)
  • Gallego: [3] valente (gl)
  • Griego: [3] ανδρείος (el) “andreíos”; τολμηρός (el) “tolmerós”; θαρραλέος (el) “tharraléos”; [3] γενναίος (el) “gennaíos”
  • Hebreo: [3] אמיץ (he) “amytz”
  • Hindi: [3] बहादुर (hi) “bahādur”
  • Húngaro: [3] bátor (hu); vitéz (hu); merész (hu); hősies (hu)
  • Indonesio: [3] berani (id)
  • Inglés: [3] brave (en); valorous (en); valiant (en)
  • Ido: [3] brava (io); [3] kurajoza (io)
  • Italiano: [3] coraggioso (it); ardito (it); baldo (it); audace (it); valoroso (it)
  • Japonés: [3] 勇敢な (ja) “yūkan-na”
  • Kurdo central: [3] ئازا (ckb); قاره‌مان (ckb)
  • Latín: [3] animosus (la); fortis (la); magnanimus (la)
  • Luxemburgués: [3] daper (lb); couragéiert (lb)
  • Macedonio: [3] храбар (mk) “hrábar”
  • Neerlandés: [3] dapper (nl); moedig (nl)
  • Noruego bokmål: [3] edelmodig (no)
  • Persa: [3] شجاع (fa) “šojâ'”
  • Polaco: [3] mężny (pl); [3] odważny (pl); chrobry (pl)
  • Portugués: [3] valente (pt); [3] bravo (pt); [3] corajoso (pt)
  • Rumano: [3] viteaz (ro); curajos (ro)
  • Ruso: [3] доблестный (ru) “dóblestnyj”; храбрый (ru) “xrábryj”; отважный (ru) “otvážnyj”; смелый (ru) “smélyj”
  • Serbocroata: [3] храбар (sh) “hrabar”
  • Serbocroata: [3] hrabar (sh)
  • Sueco: [3] modig (sv)
  • Tailandés: [3] กล้าหาญ (th) “glâa hăan”
  • Tagalo: [3] matapang (tl)
  • Ucraniano: [3] хоробрий (uk) “xoróbryj”; відважний (uk) “vidvážnyj”
  • Urdu: [3] بهادر (ur) “bahādur”
  • Vietnamita: [3] dũng cảm (vi); 勇敢 (vi)
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads