Inshallah
muslimien käyttämä ilmaisu From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Inshallah tai inšallah (arab. إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ, ’in šā’a llāh) on muslimien käyttämä ilmaisu, joka tarkoittaa ”jos Jumala [niin] tahtoo”. Sitä käyttävät sekä muslimit että muut arabian puhujat viittaamaan tapahtumiin, joiden toivoo toteutuvan tulevaisuudessa.[1] Toinen samanlainen lausahdus on ”mashallah” (kuten Jumala on tahtonut).[2]
Sanonnat ilmaisevat islamiin kuuluvaa uskoa kohtaloon: mikään ei toteudu, ellei Jumala niin tahdo. Sanontaa inshallah käytetään usein myös ironisesti tai kohteliaana keinona torjua henkilölle esitetty pyyntö.[3] Lause voi siten tarkoittaa tilanteen mukaan joko kyllä, ehkä tai ei. Tämä ilmenee jo Sunan ibn Majah -kokoelmaan sisältyvästä hadithista, joka kertoo Muhammedin lausuneen: ”Kuka tahansa, joka lausuu valan ja lisää siihen inshallah, voi tehdä niin tai näin rikkomatta valaansa.”[4] Toinen ibn Majahin välittämä hadith toteaa kuitenkin: ”Se, joka vannoo valan ja lisää inshallah, ei koskaan riko valaansa.”[5]
Fraasi inshallah esiintyy myös Koraanissa: ”Älä sano mistään ’teen sen huomenna’ lisäämättä: ’Jos Jumala niin tahtoo’.” (Koraani 18: 23–24).[6] Lause esiintyy myös pojan vastauksessa Abrahamille, kun Abraham kertoo tälle unesta, jonka mukaan hänen olisi uhrattava tämä Jumalalle (Koraani 37:102).[7] Vaikka sanonta yleensä latinalaisin aakkosin kirjoitetaan yhteen, arabiassa se kirjoitetaan kolmena sanana: ’in shā’a llāh.
Inshallah on siirtynyt myös eräisiin muihin kieliin, kuten espanjan sanaan ojalá (toivottavasti)[8] tai italian nuorisoslangissa käytettyyn ilmaisuun scialla (ota rauhallisesti).[9]
Remove ads
Katso myös
Lähteet
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads