Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Consonne roulée alvéolaire sourde
son consonantique De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Remove ads
La consonne roulée alvéolaire sourde est un son consonantique utilisé dans certaines langues. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [r̥], qui représente la lettre latine R minuscule avec un rond souscrit diacritique.
Remove ads
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne roulée alvéolaire voisée.
- Son mode d'articulation est roulée, ce qui signifie qu’elle est produite par la vibration de l'organe d'articulation.
- Son point d'articulation est alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec soit la pointe (apical) soit la lame (laminal) de la langue contre la crête alvéolaire.
- Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
Remove ads
En français
Le français ne possède pas le [r̥]. Cependant, il peut apparaître comme allophone chez certains locuteurs faisant usage du r roulé.
Il peut être entendu en fin de mot comme allophone dévoisé de /r/. Exemple: mer [mεr̥].
Autres langues
- L'islandais fait usage du son [r̥] comme phonème, écrit hr à l'initiale et r dans les groupes rp, rt, rk, rs et rf.
- Le gallois possède le [r̥], écrit rh.
- Certains dialectes du grec ancien, notamment l'ionien-attique en usage à Athènes, possédaient le [r̥] comme allophone de [r] à l'initiale : ῥόδον / rhódon (« (la) rose ») se prononçait [ˈr̥odon] et non [ˈrodon]. Ce phénomène est noté par la présence de l'esprit rude sur tout rhô initial. Cela explique pourquoi les mots d'origine grecque débutant par un ῥ / rh passés en français s'écrivent toujours avec rh- : rhododendron, par exemple.
- le nivkhe utilise le son [r̥], écrit р̌ et translittéré ř, comme dans le mot roř ‘demander de l'aide’, ņavřki ‘tête, cheveux’ ou ņavřķi ‘odeur’[1].
Notes et références
Voir aussi
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads