Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Alphabet Rousselot-Gilliéron
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Remove ads
L’alphabet Rousselot-Gilliéron, aussi appelé alphabet phonétique de l’Abbé Rousselot, est un système de transcription phonétique mis au point par l’abbé Rousselot en 1887[1], basé sur l’écriture latine, qui a principalement été utilisé pour la transcription des langues gallo-romanes dans plusieurs ouvrages et revues de dialectologie dont notamment la Revue des patois gallo-romans de Jules Gilliéron et l’Abbé Rousselot, ou l’Atlas linguistique de la France. La Société du parler français au Canada adopte cet alphabet, avec quelques simplifications typographiques, pour son bulletin Bulletin du parler français au Canada. Légèrement adapté, c'est également le système de transcription utilisé par l'Atlas linguistique de la France par régions (ALFR) publié par le CNRS depuis 1980.
Remove ads
Symboles
Résumé
Contexte
Voyelles
Les voyelles toniques sont indiquées à l’aide de la ligne verticale souscrite : a, e̩, i̩, o̩, u̩, ꭒ̩, œ̩, ė̩, ă̩, ĕ̩, etc.
Le caractère U crochet minuscule ‹ ꭒ › est .
Consonnes
Souplesse d'emploi
La souplesse d'emploi de l'alphabet Rousselot-Gilliéron, parfaitement adapté à notation dialectologique et au travail de terrain, se vérifie par diverses caractéristiques :
- possibilité de superposer deux voyelles ou deux consonnes pour noter un son intermédiaire.
- possibilité de redoubler les accents aigus ‹ ˝ › ou graves ‹ ̏ › sur une voyelle pour en noter une plus grande fermeture ou ouverture (système utilisé dans les Atlas régionaux).
- possibilité d'écrire en indice une voyelle ou une consonne moins nettement prononcée (idem).
Remove ads
Notes et références
Bibliographie
Voir aussi
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads