Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Langues gallo-romanes

sous-groupe des langues romanes De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

La notion de gallo-roman utilisée pour désigner une langue romane ou un groupe de langues romanes, est tirée du concept historico-géographique de gallo-romain qui se réfère originellement à la civilisation propre à la Gaule romanisée. Cependant, pour la linguistique moderne, l'aire d'extension du gallo-roman est nettement plus restreinte que le cadre géographique des Gaules.

Faits en bref Période, Typologie ...
Remove ads

Définition politique obsolète

Thumb
L'aire géographique des langues autrefois considérées comme gallo-romanes.
Thumb
Carte des Gaules: provinces romaines et les peuples proto-basques, celtes et germaniques à la fin du Ier siècle av. J-C.

Les langues gallo-romanes étaient une catégorie de la classification traditionnelle des langues romanes. Il s'agit des langues issues du latin populaire, après plusieurs siècles d'évolutions sémantiques, de mutations phonétiques et lexicales, dans un cadre géographique qui comprend la majeure partie du territoire appelé autrefois les Gaules. La zone géographique correspondait à peu près à la France métropolitaine, à la Belgique, au Luxembourg, au Nord de l'Italie et à une partie des Pays-Bas, de l'Allemagne et de la Suisse.

Dans ce sens influencé par le concept d'État-nation, le gallo-roman regroupait :

Certains préfèrent aujourd'hui regrouper les traits géolinguistiques que partagent ces langues pour identifier une branche occidentale des langues romanes.

Remove ads

Définition de la linguistique moderne

D'un point de vue strictement linguistique, le gallo-roman ne comprend que le français (inclus dans le diasystème des langues d'oïl) et le francoprovençal. L'aire de diffusion du gallo-roman est située plus au nord que celle des autres langues romanes. Il est caractérisé par sa précocité au sein de la Romania, liée vraisemblablement à une plus forte influence du germanique sur le latin populaire dans les territoires voisins des zones, où l'on parlait le germanique. Cette influence est notable dans le lexique, la phonétique et, dans une moindre mesure toutefois, dans la syntaxe.

La classification de la linguistique moderne se présente donc ainsi :

Au sud-ouest, les dialectes occitans et catalans sont classés comme langues occitano-romanes. Au sud-est, les langues du nord de l'Italie (ex: piémontais) et de sa bordure (ex: romanche) sont classées dans les langues gallo-italiques et rhéto-romanes.

Remove ads

Comparaisons lexicales

Les numéraux en différentes varietés gallo-romanes sont [1]:

Davantage d’informations NUMÉRAL, francoprovençal ...

Groupes de transition

Thumb
Le groupe gallo-roman (langues d'oïl et francoprovençal (FP)) apparait différencié des langues romanes qui lui étaient autrefois rattachées.[réf. souhaitée]

Dans une classification plus nuancée, décrite initialement par le linguiste Pierre Bec, les langues gallo-romanes comprennent un sous-groupe strictement gallo-roman et des sous-groupes de transition.

Remove ads

Notes et références

Voir aussi

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads