Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Ʃ

lettre de l'alphabet latin De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

Ech (majuscule Ʃ, minuscule ʃ), également écrit esh d'après la graphie de son nom en anglais, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin. Elle fait partie de l’Alphabet africain de référence, de l’Alphabet scientifique des langues du Gabon et de l’Alphabet national guinéen. Elle a été utilisée en ga au Ghana des années 1940 à 1975, et en bambara au Mali à partir de 1982 jusqu’à la publication des alphabets et règles d’orthographe des langues nationales en 1991, et a été remplacée par le digramme  sh . Elle faisait aussi partie de l’alphabet mixte de Chine.

Faits en bref Graphies, Capitale ...

Sa minuscule est utilisée comme symbole pour la consonne fricative palato-alvéolaire sourde dans l’alphabet phonétique international.

Sa majuscule, quant à elle, est inspirée de la lettre grecque sigma ou est fondée sur la forme minuscule.

Remove ads

Histoire et utilisation

Résumé
Contexte

L’ech est utilisé à la Renaissance comme lettre latine (au côté de  j, u ɛ,   comme lettres respectivement distinctes de  i, v, e, o ) dans une réforme de l’orthographe italienne proposée par Gian Giorgio Trissino et retrouvée dans certaines éditions de Tolomeo Janiculo comme la réimpression de 1529 de De la volgare eloquenzia de Dante Alighieri, utilisant le type de Ludovico degli Arrighi. Il s’y retrouve avec une majuscule à la forme du sigma  Σ .

Thumb
Specimen de caractère étendu de Ludovico degli Arrighi et utilisé par Tolomeao Janiculo, circa 1522, avec l’ech.

Antonio Martecchini a publié plusieurs ouvrages utilisant la lettre ech en croate comme Suʃe sina raʃmetnoga d’Ivan Gundulić publié en 1828[1], Nauk ʃa pijsati dobro latinskiema slovima rieci yeʃika slovinskoga koyiemse Dubrovcani, i sva Dalmatia kakko vlasctitiem svoyiem yeʃikom sluʃcij de Rajmund Džamanjić (hr) publié en 1587[2]. Petar Bašić (hr) a aussi utilisé la lettre ech en croate dans l’édition de 1783 d’un ouvrage de Robert Bellarmin[3], dans l’édition de 1785 du dictionnaire italien-latin-croate d’Ardelio Della Bella (hr)[4] ou encore dans un de ses propres ouvrages de 1804[5].

L’ech, avec une majuscule à la forme du sigma grec  Σ , a aussi été utilisé dans l’alphabet phonotypique d’Isaac Pitman et Alexander John Ellis, dans sa version de 1845 ainsi que dans d’autres versions. Il figure aussi sous sa forme minuscule uniquement dans l’alphabet romique d’Henry Sweet de 1877.

L’alphabet dialectal suédois de Johan August Lundell utilise aussi l’ech pour représenter une consonne fricative palato-alvéolaire sourde [ʃ]. Dans certains ouvrages, celle-ci a aussi une majuscule, avec la forme d’un S étiré verticalement . En 1886 dans Om rättstafningsfrågan, proposant une réforme orthographique du suédois, Lundell lui donne la forme d’un S sigmoïde   [6].

Alphabet suédois proposé par Lundell en 1886, avec le lettre ech.
Ech majuscule et ech minuscule dans un article d’Emil Svensén (sv) publié dans les Archives des traditions populaires suédoies (sv) en 1904.

L’alphabet phonétique international emprunte ce symbole et l’utilise dès 1888-1889 pour transcrire une consonne fricative palato-alvéolaire sourde. Le c avait été utilise auparavant dans son journal.

Proposé en 1927, l’alphabet international africain, dérivé de l’alphabet phonétique international, utilise cette lettre avec une majuscule à la forme du sigma grec. Cet alphabet est ensuite utilisé par l’autorité coloniale de la Côte-de-l’Or (aujourd’hui le Ghana), notamment pour l’écriture du ga. Dans les années 1970, le Bureau of Ghana Languages remplace cette lettre par le digramme  sh . L’ orthographe officielle xhosa a aussi utilisé cette lettre entre les années 1930 et les années 1950.

En 1938, Eugen Dieth propose une orthographe pour le suisse allemand utilisant la lettre ech et une forme majuscule qui lui est propre[7].

Thumb
 Ʃtans  dans Dieth 1938, p. 28.

En 1979, l’ech  ʃ , représentant une consonne fricative alvéolaire voisée [z], est utilisé dans l’Urtugrafia muderna (lmo) (« Orthographe moderne ») proposée par le Comitato per il vocabolario italiano-milanese (Comité pour le vocabulaire italien-milanais) présidé par Claudio Beretta comme orthographe standardisée des différents dialectes du lombard[8]. Il est aussi utilisé dans plusieurs ouvrages du Centro di ricerche storiche Rovigno (Centre de recherche historique de Rovigno), notamment dans la transcription de l’istriote.

À la suite d’une réunion à Niamey organisée par l’UNESCO, l’alphabet africain de référence est proposé en 1978 et utilise l’ech, avec une majuscule basée sur la forme minuscule. Cette forme se retrouve ensuite dans l’alphabet scientifique des langues du Gabon de 1989 et l’alphabet national guinéen de 1989. La lettre ech a aussi été dans les alphabets et règles d'orthographe des langues nationales de 1982, spécifiquement dans l’alphabet bambara, mais a été remplacé dans celui-ci par le digramme  sh  en 1992.

Remove ads

Variantes et formes

L’ech a différentes formes pour sa majuscule.

Davantage d’informations Majuscule, Minuscule ...
Remove ads

Représentation informatique

Cette lettre possède les représentations Unicode suivantes :

Davantage d’informations formes, représentations ...

Notes et références

Bibliographie

Voir aussi

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads