Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Christophe
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Christophorus, dérivé du grec ancien Χριστόφορος, Khristóphoros, composé de Χριστός, Khristós (« Christ ») et de φορός, phorós (« qui porte, qui transporte »), littéralement « qui porte le Christ ».
Prénom
Christophe \kʁis.tɔf\ masculin
- Prénom masculin.
Ainsi le voyageur, sur la terre d’Afrique, quoi qu’il fasse et quoi qu’il veuille, est toujours Christophe avec son long bâton, portant, auprès de sa tête inclinée, l’Enfant avec le globe et l’auréole de lumière invisible.
— (Ernest Psichari, Le voyage du centurion, éditions Louis Conard, 1922, page 100)« Vient qui veut, quel que soit son bord politique. La démarche est apartisane », présente Christophe Cassou, climatologue au CNRS et auteur du Groupe intergouvernemental du climat (Giec).
— (journal 20 minutes, 22 juin 2022, page 8)Le duo saintais a terminé en queue de peloton de l’épreuve où les candidats affrontaient le chef Christophe Renou, en fabriquant un gâteau sans moule.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 16)À l’époque, Christophe avait aussi une histoire avec la petite Charlotte Brassard, si mignonne et clean en comparaison.
— (Nicolas Mathieu, Connemara, Actes Sud, 2022)
Variantes
Apparentés étymologiques
→ voir Christopher
Dérivés
Traductions
- Allemand : Christoph (de)
- Anglais : Christopher (en)
- Arabe : كريستوفر (ar) Kristufar
- Aragonais : Cristofo (an)
- Arménien : Քրիստափոր (hy) Krisdapor
- Basque : Kistobal (eu)
- Bengali : ক্রিস্টোফার (bn) Krisṭōphāra
- Breton : Kristof (br)
- Bulgare : Кристофър (bg) Kristofŭr, Христофор (bg) Khristofor
- Catalan : Cristòfol (ca)
- Chinois : 克里斯托弗 (zh) Kèlǐsītuōfú
- Coréen : 크리스토퍼 (ko) keuriseutopeo
- Cornique : Kitto (kw)
- Corse : Cristofanu (co)
- Danois : Christoffer (da)
- Espagnol : Cristóbal (es)
- Espéranto : Kristoforo (eo)
- Estonien : Kristofer (et)
- Finnois : Risto (fi)
- Gaélique écossais : Crìsdean (gd)
- Gaélique irlandais : Críostóir (ga)
- Galicien : Cristovo (gl)
- Gallois : Cristoffer (cy)
- Géorgien : ქრისტეფორე (ka) krist’epore
- Grec : Χριστόφορος (el) Khristóforos
- Hébreu : כריסטופר (he) kristofer
- Hindi : क्रिस्तोफर (hi) kristophar
- Hongrois : Kristóf (hu)
- Islandais : Kristófer (is)
- Italien : Cristoforo (it)
- Japonais : クリストファー (ja) kurisutofā
- Letton : Kristaps (lv)
- Lituanien : Kristupas (lt)
- Maltais : Ħamallu (mt)
- Néerlandais : Christoffer (nl)
- Norvégien : Kristoffer (no)
- Occitan : Cristòl (oc)
- Polonais : Krzysztof (pl)
- Portugais : Cristóvão (pt)
- Russe : Христофор (ru) Khristofor
- Slovaque : Kryštof (sk)
- Slovène : Krištof (sl)
- Tamoul : கிரிஸ்டோபர் (ta) Kirisṭōpar
- Tchèque : Kryštof (cs)
- Thaï : คริสโตเฟอร์ (th) krítdtohfer
- Turc : Kristof (tr)
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « Christophe [Prononciation ?] »
- France : écouter « Christophe [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « Christophe [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Christophe sur l’encyclopédie Vikidia

- Christophe sur l’encyclopédie Wikipédia

Remove ads
Luxembourgeois
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
Nom de famille
Christophe \ˈkʀistof\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
- Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads