Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
agrafe
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: agrafé
Français
Étymologie
Nom commun
agrafe \a.ɡʁaf\ féminin
- Petit accessoire métallique servant à réunir deux éléments d’un même objet.
Il y avait là des vignerons facilement reconnaissables à leur blouse de toile grise, attachée au cou par une agrafe de cuivre.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Un grand portefeuille de cuir jaune un peu raide, avec une large agrafe à pression marron qui claquait fort quand on l’ouvrait.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 60, Robert Laffont, 1968)
- Sorte de crochet qui passe dans un anneau appelé porte et qui sert à attacher ensemble différentes choses.
Pressée de son déshonneur, elle feint de céder, et demande au comte un poignard pour couper une agrafe de son corset.
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)Agrafe d’or.
- Agrafe de diamants, agrafe enrichie de diamants.
- (Architecture) Crampon de fer, qui sert à retenir des pierres, des marbres, à empêcher qu’ils ne se désunissent.
- (Ornement) Ornement sculpté, placé à la tête des arcs, qui semble unir entre elles, par une console ou un mascaron, les moulures de l’archivolte avec la clef de l’arc.
- Fil métallique aux extrémités pliables, qui permet d'attacher divers objets.
- (Médecine) Petite attache en acier ou en titane servant à fermer les plaies sans toucher le bord de celle-ci.
Dérivés
- agrafeuse
- arrache-agrafe (orthographe rectifiée de 1990)
- arrache-agrafes
- dégrafeuse
- ôte-agrafe (orthographe rectifiée de 1990)
- ôte-agrafes
Hyponymes
- goujon
- agrafe en queue d’aronde
- trou de louve
Vocabulaire apparenté par le sens
agrafe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bureau (pièce), décoration honorifique, journal.
Traductions
Traductions à trier
- Allemand : Agraffe (de), Spange (de), Häkchen (de), Klammer (de), Heftel (de), Drahthaken (de), Falz (de)
- Catalan : gafet (ca)
- Croate : klanfa (hr)
- Danois : hæfteklamme (da) commun
- Espagnol : grapa (es), corchete (es), gafete (es)
- Espéranto : agrafo (eo)
- Féroïen : hekti (fo)
- Finnois : perustarvike (fi)
- Ido : agrafo (io)
- Indonésien : cangkuk (id)
- Islandais : aðalframleiðsluvara (is) féminin, aðalverslunarvara (is) féminin, grunnvara (is) féminin, nauðsynjar (is) féminin pluriel, nauðsynjavörur (is) féminin pluriel
- Néerlandais : kram (nl), agrafe (nl), haak (nl), spang (nl)
- Occitan : croquet (oc) masculin, agrafa (oc) féminin
- Portugais : colchete (pt)
- Russe : аграф (ru), скоба (ru) féminin
- Suédois : häkta (sv)
Forme de verbe
agrafe \a.ɡʁaf\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de agrafer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de agrafer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de agrafer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de agrafer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de agrafer.
Alors agrafe ma robe dans le dos…
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 janvier 2024, page 116)
Prononciation
- La prononciation \a.ɡʁaf\ rime avec les mots qui finissent en \af\.
- \a.ɡʁaf\
- France : écouter « agrafe [a.ɡʁaf] »
- Céret (France) : écouter « agrafe [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « agrafe [Prononciation ?] »
Voir aussi
- agrafe sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (agrafe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Néerlandais
Portugais
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads