Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

ambo

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Ambo

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) (race bovine) Du peuple Ambo ou Ovambo.

Nom commun 1

ambo \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue tivoïde parlée au Nigeria. Son code ISO 639-3 est amb.

Traductions

Nom commun 2

ambo \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Race mixte de sangas originaires d’Afrique australe (Angola), à cornes longues.

Notes

  • Peut être utilisé avec une majuscule (Ambo) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.

Traductions

Hyperonymes

(simplifié)

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • 0 entrée en ambo dans le Wiktionnaire dans la catégorie

Références

Remove ads

Anglais

Étymologie

Nom 1 : Du grec ancien ἄμβων, ambôn proéminence »).
Nom 2 : Dérivé de ambulance, avec le suffixe -o.

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ambo \ˈæm.bəʊ\

  1. (Architecture, Christianisme) (Mobilier) Ambon.

Variantes

Voir aussi

  • ambon sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ambo \ˈæm.bəʊ\

  1. (Familier) Ambulancier.
Remove ads

Italien

Étymologie

Du latin ambo.

Adjectif indéfini

Davantage d’informations Invariable ...

ambo \Prononciation ?\ invariable

  1. (Littéraire) Les deux.
    • Mi piacciono ambo le cose.
      J’aime les deux.

Synonymes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Analogue[1] au grec ancien ἄμφω, amphô tous les deux »), au sanscrit उभाउ, ubhāu, au tchèque oba tous les deux »), au lituanien abù, au gotique 𐌱𐌰𐌹, bai, 𐌱𐌰𐌾ō𐍄𐌷𐍃, bajōths qui donne l’allemand beide tous les deux ») et l’anglais both tous les deux ») : du radical indo-européen commun *ambhō[2].
Par opposition à duo deux [choses indéfinies] ») et uterque chacun des deux, l’un et l’autre [mais séparément] »), il suppose que
  • a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et
  • b) joints, ainsi que l’explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā (« …Étéocle et Polynice périrent (ambo) "tous deux ensemble"… »); Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque (« Romulus et l’Africain n’ont pas triomphé (ambo) "l’un avec l’autre", mais (uterque) "chacun de son côté" »); quia diverso tempore.

Adjectif indéfini

Davantage d’informations Cas, Pluriel ...

ambo \Prononciation ?\ pluriel

  1. Les deux, tous les deux, les deux ensemble, la paire de.
    • Ambo consules.
      Les deux consuls.
    • Consulibus ambobus quaestio de clandestinis coniurationibus decreta est  (Tite-Live XXXIX,8)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Quorum extant amborum orationes  (Cicéron, Br. 94)
      Il nous reste des discours de tous deux.
    • Hoc unum esse tempus de pace agendi, dum sibi uterque confideret et pares ambo viderentur  (César. B.G. 3, 10, 7)
      C’est par excellence le moment de traiter de la paix, pendant que chacun d’eux a confiance en soi et que tous deux apparaissent égaux en forces.

Apparentés étymologiques

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

ambo \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de umbo.

Références

Remove ads

Quenya

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Duel ...

ambo nominatif singulier

  1. (Désuet) Colline.

Synonymes

Prononciation

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads