Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
beata
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Espéranto
Étymologie
- Du latin beatus.
Adjectif
beata \be.ˈa.ta\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « beata [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Du latin beatus.
Adjectif
beata \bɛ.ˈa.ta\
Italien
Forme d’adjectif
beata \be.ˈa.ta\
- Féminin singulier de beato.
Forme de verbe
beata \be.ˈa.ta\
- Participe passé au féminin singulier du verbe beare.
Anagrammes
Occitan
Nom commun
beata \be.ˈato̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : beat)
Forme d’adjectif
beata \be.ˈato̞\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de beat.
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Féminin de beato (« bienheureux »).
Nom commun
beata \bjˈa.tɐ\ (Lisbonne) \bi.ˈa.tə\ (São Paulo) féminin
- (Religion) Bienheureuse, celle qui a été béatifiée par l’Église catholique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
beata \bjˈa.tɐ\ (Lisbonne) \bi.ˈa.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de beato.
Prononciation
- Lisbonne: \bjˈa.tɐ\ (langue standard), \bjˈa.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bi.ˈa.tə\ (langue standard), \bi.ˈa.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bi.ˈa.tɐ\ (langue standard), \bi.ˈa.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bi.ˈa.tɐ\ (langue standard), \bi.ˈa.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bjˈa.tɐ\
- Dili: \bjˈa.tə\
Références
- « beata », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- beata sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads