Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
blet
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: Blet
Français
Étymologie
- (Vers 1295) Adjectif rare avant le seizième siècle ; 1611 poire blette (Cotgr.), réfection d’après les adjectifs en -et, -ette, de l’ancien français blece, féminin blette issu de blecier (« blesser » voir ce mot) pris au sens de « meurtri » (en parlant des olives, des pommes pour les faire mûrir). En ancien français seul le féminin (ou presque) est attesté parce que les fruits connus avaient des noms presque exclusivement de genre féminin.
Adjectif
blet \blɛ\
- Dont la chair s’est ramollie et tachée, sans être encore gâtée, en parlant des fruits.
Il semble même , par l'exemple des fruits des diospyros, du sorbier et du néflier, qu'on ne peut manger que blets, que plus l’acerbité a été grande, plus le fruit est susceptible de blessir régulièrement.
— (Augustin Pyramus de Candolle, Physiologie végétale ou exposition des forces et des fonctions vitales des végétaux, volume 2, 1832, page 588)On mange à l’état blet les fruits de quelques espèces de […]
— (Adrien de Jussieu, dans JAUBERT, Glossaire.)Et une poire et des gaufrettes
— (Albert Willemetz et Charles-Louis Pothier, Félicie aussi, chanson, 1939)
Seulement la poire était blette- (Sens figuré) Et dans la nuit qui tombe blette
Les dix Indiens fument en rond — (Jules Supervielle, Gravitations précédé de Débarcadères, 1956, Gallimard, 1988, page 63) - (Sens figuré) Je portais sans complexe ce physique usé. Ma tête dégoulinante de chair blette, de rides, de taches, comme un chapeau élimé qui a au moins le mérite de garantir du soleil et des ondées. — (Régis Jauffret, Bravo, éditions Points, 2015, page 158)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : überreif (de), matschig (de)
- Ancien français : walmoné (*)
- Anglais : overripe (en)
- Berrichon : blet ; blosse
- Bourguignon : blô masculin ; bliôse féminin
- Breton : pezhell (br), fouest (br)
- Catalan : passat (ca)
- Créole réunionnais : maffe (*)
- Espagnol : pasado (es), sobremaduro (es)
- Ido : maturega (io)
- Italien : sovramaturo (it), strafatto (it)
- Néerlandais : beurs (nl), overrijp (nl)
- Normand : blèque (*), bllêque (*)
- Occitan : cloc (oc) masculin
- Polonais : przejrzały (pl)
- Romanche : stramadir (rm)
- Russe : перезрелый (ru) perezrélyj
- Tchèque : přezrálý (cs)
Prononciation
- La prononciation \blɛ\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ\.
- \blɛ\
- (Régionalisme) : \blɛt\
- France (Lyon) : écouter « blet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « blet [Prononciation ?] »
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (blet), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Jules Dessiaux, Examen critique de la Grammaire des grammaires de M. Girault-Duvivier : avec des supplémens indispensables extraits des meilleurs grammairiens, L. Hachette, Paris, 1832, page 272
- « blet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « blet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Kotava
Occitan
Papiamento
Tourangeau
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads