Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
brossa
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: bròssa
Français
Forme de verbe
brossa \bʁɔ.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de brosser.
Anagrammes
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
brossa féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
brossa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « brossa [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- (Nom commun 1) Dérivé de bros, avec le suffixe -a.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1
brossa \ˈbɾu.so̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
Nom commun 2
brossa \ˈbɾu.so̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Botanique) Bruyère, plante ligneuse du genre Erica.
- Brousaille.
Synonymes
Dérivés
Nom commun 3
brossa \ˈbɾu.so̯\ féminin (graphie normalisée)
Forme de verbe
brossa \ˈbɾu.so̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brossar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de brossar.
Paronymes
- bròssa (« brosse »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads