Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

bufar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bufar

  1. Souffler.

Apparentés étymologiques

Références

Remove ads

Catalan

Étymologie

(XIVe siècle) D’origine onomatopéique ; à rapprocher de l’occitan bufar.

Verbe

bufar

  1. Souffler.

Prononciation

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bufar (voir la conjugaison)

  1. Bouffer.
  2. Goder.

Prononciation

Occitan

Étymologie

D’origine onomatopéique ; à rapprocher du catalan bufar.

Verbe

bufar \byˈfa\ (graphie normalisée)

  1. (Languedocien) Souffler, se gonfler.
    • Lo vent bufa encara a desrabar la coa dels ases.  (Pèire Gougaud, Lo cap del camin, IEO)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Synonymes

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bufar \bu.fˈaɾ\ (Lisbonne) \bu.fˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Souffler, écumer.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads