Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
caldo
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- Du latin calidus (« chaud »).
Nom commun
caldo \ˈkal.do\ masculin
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « caldo [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
Adjectif
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaud.
- una calda giornata d’estate.
- une chaude journée d’été.
- assicurarsi un pasto caldo.
- s’assurer un repas chaud.
- servitela su un piatto ben caldo.
- servez la sur un plat bien chaud.
- una calda giornata d’estate.
- Chaud, chaleureux.
- un caldo abbraccio.
- une étreinte chaleureuse.
- un caldo abbraccio.
Antonymes
Dérivés
- colore caldo (« couleur chaude »)
- punto caldo (« point chaud »)
Nom commun
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaleur.
ondata di caldo.
- vague de chaleur.
Antonymes
Dérivés
- caldeggiare
- caldura
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin caldum (« boisson chaude »).
Nom commun
caldo \kˈaɫ.du\ (Lisbonne) \kˈaw.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Bouillon, soupe, consommé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Forme de verbe
caldo \kˈaɫ.du\ (Lisbonne) \kˈaw.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de caldar.
Prononciation
- Lisbonne : \kˈaɫ.du\ (langue standard), \kˈaɫ.du\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈaw.dʊ\ (langue standard), \kˈaɽ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈaw.dʊ\ (langue standard), \kˈaw.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈaɫ.du\ (langue standard), \kˈaɫ.dʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈaɾ.dʊ\
- Dili : \kˈaɫ.dʊ\
- Brésil : écouter « caldo [kˈaw.dʊ] »
Références
- « caldo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Remove ads
Latin
Étymologie
- De caldus (« chaud »).
Verbe
caldo, infinitif : caldāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Chauffer, faire chauffer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « caldo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads