Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
carpa
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: CARPA
Catalan
Étymologie
- Du latin carpa.
Nom commun
carpa féminin
- Carpe, poisson d’eau douce.
Synonymes
Prononciation
- Valence (Espagne) : écouter « carpa [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin carpa.
Nom commun
carpa \ˈkarpa\ féminin
- Carpe, poisson d’eau douce.
$ Tente.
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.
Prononciation
- Madrid : \ˈkaɾ.pa\
- Mexico, Bogota : \ˈkaɾ.p(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈkaɾ.pa\
- Vila Real, Espagne : écouter « carpa [ˈkaɾ.pa] »
- Lima (Pérou) : écouter « carpa [ˈkaɾ.pa] »
Remove ads
Galicien
Étymologie
- Du latin carpa.
Nom commun
carpa
- Carpe, poisson d’eau douce.
Italien
Étymologie
- Du latin carpa.
Nom commun
carpa \ˈkar.pa\ féminin
- (Ichtyologie) Carpe, poisson d’eau douce.
Anagrammes
Voir aussi
Remove ads
Latin
Étymologie
- Origine inconnue.
Nom commun
carpa \Prononciation ?\ féminin
- Carpe, poisson d’eau douce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « carpa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 268)
Remove ads
Occitan
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin carpa.
- Cette forme est usitée en gascon, languedocien, limousin, auvergnat et niçois notamment ; les parlers du provençal maritime et rhodanien connaissent la variante escarpa.
- (Nom commun 2) Du vieux-francique krappa.
Nom commun 1
carpa \ˈkaɾpo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Ichtyologie) Carpe.
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
carpa \ˈkaɾpo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Rafle, grappe de raisin privée de ses grains.
Forme d’adjectif
carpa \ˈkaɾpo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de carp.
Prononciation
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin carpa.
Nom commun
carpa \kˈaɾ.pɐ\ (Lisbonne) \kˈaɾ.pə\ (São Paulo) féminin
- (Ichtyologie) Carpe, poisson d’eau douce.
Prononciation
- Lisbonne : \kˈaɾ.pɐ\ (langue standard), \kˈaɾ.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈaɾ.pə\ (langue standard), \kˈaɽ.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈah.pɐ\ (langue standard), \kˈah.pɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈar.pɐ\ (langue standard), \kˈar.pɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈaɾ.pɐ\
- Dili : \kˈaɾ.pə\
Références
- « carpa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads