Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
chocho
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Chamorro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
chocho
Espagnol
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- (Adjectif) D'une onomatopée. → voir chôcho.
- (Nom commun 1) Du mozarabe šóš.
- (Nom commun 2) Du quechua chuchu.
- (Nom commun 3) D’origine expressive, avec ch- pour indiquer la douceur ; cf. chichi, chocha et chucha.
Adjectif
chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin
Interjection
chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin
Nom commun 1
chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin
- (Botanique) Fruit du lupin blanc, lupin d’Égypte.
- Sucrerie, dragée, petit bonbon.
[...]
— (Luis de Góngora, Poesías.)
Compraremos del
Que nadie lo sepa,
Chochos y garbanzos,
Para la merienda.
[...]- Nous achèterons,/ Que personne ne le sache,/ Des petits bonbons et des pois chiches,/ Pour le goûter.
- (Botanique)
- (Colombie) Caconnier de Tovar.
- (Colombie) Caconnier d’Amazonie vénéneux.
- (Colombie) Caconnier noble de Santarém.
- (Colombie) Lonchocarpe ponctué, bois-savonnette, savonnette, savonnette petite feuille.
- (Panama) Érythrine.
- (Venezuela) Coryocar à petits fruits.
- Lupin changeant, lupin des Andes, altramuz ou tarwi.
Dérivés
Nom commun 2
chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin
- (Canaries) Lupin.
- (Pérou) Graine de lupin changeant que l’on trempe pour extraire l’amertume et l’acidité.
- (Pérou) Salade de graines cuites de lupin changeant avec de l’oignon et assaisonné de jus de citron.
Nom commun 3
chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin
- (Vulgaire) Vulve, sexe des femmes.
Lame mi chocho ensopado del líquido con ingenio y picardía , y después , muy lenta y suavemente [...].
— (Amaury Díaz Romero , Venus tome 1, éd. Antillas, 1989.)- Il lèche ma chatte imbibée de liquide avec esprit et malice, puis, très lentement et doucement
Synonymes
- 2 : vulva
Références
Remove ads
Portugais
Forme de verbe
chocho \ʃˈo.ʃu\ (Lisbonne) \ʃˈo.ʃʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chochar.
Prononciation
- Lisbonne : \ʃˈo.ʃu\ (langue standard), \ʃˈo.ʃu\ (langage familier)
- São Paulo : \ʃˈo.ʃʊ\ (langue standard), \ʃˈo.ʃʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʃˈo.ʃʊ\ (langue standard), \ʃˈo.ʃʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ʃˈo.ʃu\ (langue standard), \ʃˈo.ʃʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ʃˈo.ʃʊ\
- Dili : \ʃˈo.ʃʊ\
Références
- « chocho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads